Category Archives: New at the Rubenstein Library

Radio Haiti on YouTube? An Archive in the World

Post contributed by Craig Breaden, Audiovisual Archivist

Radio Haiti on YouTube? Now there’s an idea…. When the Radio Haiti team at the Rubenstein Library embarked on a pilot project to see how the collection would perform on YouTube and the Internet Archive, we imagined it would be a fairly straightforward process, and that it was a natural fit.  The idea for the pilot, funded as part of an NEH grant, came from discussions around how to effectively re-broadcast the archive.  “Take the archive to its listeners,” was a rallying cry, “to Haitians in Haiti!”  This approach captured the spirit of Radio Haiti, whose tireless advocacy for democracy in Haiti was brought to a halt only by assassinations and death threats carried out under an umbrella of impunity.  With our pilot now complete, we are left with some expectations unfulfilled, some questions still unresolved.  But even so, we learned a lot about the process, while enjoying one unqualified success.

If research libraries are square pegs, YouTube is the round hole.  Librarians and archivists love metadata, YouTube loves “views.”  Researchers and users love a good search tool, YouTube loves to put your eyes on ads.  The differences between the missions of an ad-supported social media platform and a dot-EDU library have the potential to obscure the common goal of content delivery.  We knew using YouTube, if not exactly a deal with a devil, demanded compromise and creative thinking.  The first challenge was finding workflows that we could apply to the entire archive, including batch conversion of audio to video and bulk uploading of content and metadata.  It was with the metadata where we started running into trouble.  With paltry character limits on titles, descriptions, and keywords, YouTube left us scratching our head (when video is clearly the data hog, how does text get such short shrift?) and scrambling for a solution to provide adequate description for the recordings.  The situation seemed especially acute because our Radio Haiti metadata is trilingual (English, Haitian Creole, French), and takes a lot of text space to accommodate our anticipated user populations.  Ultimately we built in a default: every description that exceeded the 5000-character limit had an ellipsis added to the end along with a link to the Duke Digital Repository (DDR) page for that recording, so that, on YouTube, we still depended on the Library resource for full description.

View the YouTube pilot here: https://www.youtube.com/channel/UCLUqSmRQNALyrAMYxV44JOQ/videos

The Internet Archive, as its name might suggest, was far more accommodating, offering robust metadata fields without the ads or YouTube’s relentless “Up Next” pushiness.  It has the spirit and ethic of our great public libraries, with a dedication to the public weal.  Radio Haiti would be far from its first radio archive, and its mission, like any real archive’s, is long-term preservation.  There were only two downsides to the Internet Archive platform, and the first one it shared with YouTube:  There was no way to group related recordings (for example, multipart programs) via a relator metadata field in the upload spreadsheet.  That work would have to be done “manually,” in the description field, which might not be a big deal if there were 100 or so recordings, but the Radio Haiti Archive has 5,308 audio files.  Needless to say, the relationships between files that our DDR could make would not be replicated on these platforms.  The second, more obvious downside, is that for all its virtues the Internet Archive just doesn’t have the audiences that YouTube, media titan, boasts.

View the Internet Archive Pilot here: https://archive.org/details/radiohaiti

And that one unqualified, and unexpected, success? Our team of developers, driven by this pilot project to compress the digital footprint of Duke Digital Repository pages, thus decreasing load times in areas with limited digital infrastructure, made successful modifications repository-wide to the DDR. Data transfer required for a first-time visit was cut to as much as one sixth of the original size, meaning users’ browsers could render the site much faster and, in Haiti, where mobile data transfer is limited by plans that are typically purchased daily, more cheaply. So, while allowing faster load times in Haiti for our re-broadcasting of the Radio Haiti Archive, they also made the DDR as a whole more efficient.  For me, this is a great example of a specific need driving innovation. The Radio Haiti project improved the delivery of Duke University Libraries’ digital resources while also providing the opportunity for our team to see both the trees and the forest in our work.

The processing of the Radio Haiti Archive and the Radio Haiti Archive digital collection were made possible through grants from the National Endowment for the Humanities.

Radio Haiti and NEH logos

Emancipation from the Cook Stove and Getting Boys into the Kitchen: Early 20th Century Cookbooks

Post contributed by Stephanie Fell, Rare Materials Project Cataloger

When the Lisa Unger Baskin Collection was packed and shipped to Duke in early 2015, many of the materials were boxed thematically. Therefore, as we have been cataloging the collection, the materials tend to come in waves of various themes and subject matter. Lately a number of cookbooks and monographs relating to domestic arts have been coming across my desk. Some have been traditional cookbooks and domestic arts manuals, offering recipes, menus, and nutrition information, as well as advice to the home maker, from cooking, cleaning, and child care tips to household budgeting and how to decorate the home. I wanted to point out a couple of items in particular that caught my attention.

Red cover with gold. A woman kneels in front of a cook stove.
An example of the typical publisher’s binding cookbook from the Lisa Unger Baskin Collection

These particular books, at first glance, are traditional cookbooks or domestic arts manuals for women to help them maintain a healthy and happy home through cooking and good housekeeping. Looking more closely, however, they contain a subversive message that rejects traditional gender roles and encourages the reader to emancipate herself from the kitchen.

Book opening to an illustration of a man and woman standing in the kitchen
Foods and home making by Carlotta C. Greer

Foods and Home Making by Carlotta C. Greer, published in 1938, was intended to be used by teachers to train boys and girls to do household tasks better. This text looks typical of the genre and time period; it includes “many suggestions and devices to stimulate pupils to participate in home activities and to do their share in making their homes attractive and happy” (page iii-iv). Upon closer examination, the “To the teacher” note includes the following advice: “Much of the material of Foods and Home Making is suitable for boys as well as girls. Knowledge of food selection is necessary for boys. Stimulation of boys’ interest in home making contributes to their appreciation of home life” (page v). The author encourages the reader to get her sons involved (and appreciate!) the work involved with sustaining and maintaining a household.

Another noteworthy feature of the Rubenstein Library’s copy is that it contains manuscript annotations indicating the owner was using the volume to prepare for an exam. Part of my work as a rare materials cataloger is to include provenance-related information such as this in the library’s catalog record in copy-specific notes. This kind of information about the book is important to include in the bibliographic record, because it shows not only how a former owner used the item, but also helps to differentiate this copy from copies at other institutions.

Book page with notes written in pencil
Manuscript annotations show a former owner’s use of the item.

Another volume I cataloged recently is Uncooked Foods & How to Use Them by Mrs. & Mrs. Eugene Christian. Published in 1904, it is dedicated to “the women of America on whom depend the future greatness of our glorious country”. This unassuming volume includes more than just recipes and housekeeping advice. Scrolling through the table of contents, the reader will find that chapter 8 is entitled “Emancipation of Woman”. The authors advocate a raw food diet — one reason for this being simplicity: “There is nothing more complicated–more laborious and more nerve-destroying, than the preparation of the alleged good dinner. There is nothing simpler, easier and more entertaining than the preparation of an uncooked dinner” (page [39]). The authors argue that eating raw foods is healthier and will “emancipate [the reader] from the slavery of the kitchen and the cook stove” (page [49]). They continue, “… the use of uncooked or natural foods will surely bring relief and freedom” (page 52). Mr. and Mrs. Christian were admittedly ahead of their time in more than one regard.

Title page of Uncooked Foods
Uncooked Foods & How to Use Them by Mr. & Mrs. Eugene Christian

As I’m cataloging the Lisa Unger Baskin Collection, which documents the work of women over the last 500 years, I’m not just describing the materials bibliographically, but I’m also trying to provide relevant access points and descriptive information for researchers. In addition to these items, the Rubenstein Library holds many other volumes related to cooking and domestic life. One can find other examples of domestic arts advice for women both inside and outside of this collection through Duke University Library’s online catalog. A genre term search for “Cookbooks” will return many items in that category and a keyword search for “prescriptive literature” may yield broader results.

New Discoveries in the Robert A. Hill Collection: Rev. Claudius Henry and The International Peacemakers

Post contributed by Meggan Cashwell, Technical Service Intern

I recently processed the latest accession to the Robert A. Hill Collection: The Jamaica Series. The series consists primarily of Professor Hill’s research on the Rastafari Movement and Rev. Claudius Henry. While evaluating the materials I came across several particularly fascinating items, including the “Rev. Henry Picture Album.” As I carefully examined each image, the history of Rev. Henry and his followers unfolded.

Emperor Haile Selassie
Emperor Haile Selassie

Professor Hill shared his extensive knowledge of Rev. Henry in an interview for Reggae Vibes. He was wrapping up a research trip in Jamaica in 2010 when he decided to spend part of the remainder of his time meeting with members of Rev. Henry’s International Peacemakers Association at Green Bottom, Clarendon. The elders welcomed him to “Bethel,” a facility Henry and the Peacemakers constructed decades earlier, and they shared about their relationship to the movement.

Rev. Henry (1903-1986) considered himself a prophet after experiencing a vision at age eighteen. He began preaching, eventually moving to Cuba and then America before returning to Jamaica in the 1950s to fulfill his revelation. Rev. Henry accumulated thousands of followers, and in 1959 built The African Reform Church of God in Christ. Professor Hill claims that Rev. Henry’s following constituted the largest Back-to-Africa Movement of its time. Rev. Henry traveled to Ethiopia more than once to meet with officials affiliated with Emperor Haile Selassie, considered by many Rastafarians to be the messiah (image one). Their ambitions to relocate were never realized. In 1960 Rev. Henry and fifteen others were arrested on grounds that they were plotting an insurrection against the Jamaican government. At their trial in 1960, which Professor Hill attended when he was 16, they were found guilty.

 

International Peacemakers making bread at their compound
Peacemakers making baking bread

In 1966 Rev. Henry was released from prison and went back to his followers in the parish of Clarendon. There in Green Bottom, Rev. Henry and others built a commune called the International Peacemakers Association. The Peacemakers were self-sustaining. The pictures displayed in the album show the Peacemakers making tiles, gardening, farming, ranching, baking bread, and performing a host of other duties (images two and three). There was also a school, baptismal house, community center, and worship facility, among other structures (image four).

The picture album is a part of a separate subseries which also contains loose and mounted photographs, correspondence, receipts pertaining to the construction of the commune, programs, posters, and other materials. Collectively, they offer a rich history to researchers, and encourage scholars to ask new questions about the Rev. Henry, the Peacemakers, and their legacy.

Sources:

“Rev. Henry Picture Album,” Robert A. Hill Collection, David M. Rubenstein Rare Book & Manuscript Library, Duke University.

“Rev. Claudius V. Henry and the Radicalization of the Rastafari Movement in Jamaica, 1957-1960,” Interview with Professor Robert A. Hill by Boris Lutanie, Reggae Vibes, Paris, France.

Alexus Bazen, “Ethnography of the International Peacemakers Association,” https://www.curf.upenn.edu/content/bazen-alexus-ethnography-international-peacemakers-association.

New Acquisition Spotlight: The William T. Blackwell Family Papers

Post contributed by Meghan Lyon, Head of General Manuscript Processing at the Rubenstein Library

One of the Rubenstein Library’s older collections, the William T. Blackwell Papers, has recently grown thanks to a generous gift of 19th and 20th century papers and photographs from the Martin family, descendants of the Blackwell family. Before this latest addition, the William T. Blackwell Papers consisted almost exclusively of financial ledgers documenting the dramatic failure of the Bank of Durham, which opened in 1883, extended credit too liberally, and subsequently closed in 1889. This new addition has earlier material, documenting the rise of Blackwell’s fortune during the 1870s, as he and business partners James R. Day and Julian Shakespeare Carr built their factory, manufacturing and selling smoking tobacco through the W.T. Blackwell and Co Tobacco Company. The addition includes a notable cache of letters from Carr (yes, that Carr), documenting his and Blackwell’s partnership and their legal strategies during the Bull Durham trademark litigation through the 1870s.

These new records with the details of the W.T. Blackwell and Co. business operations would be exciting enough, but the rest of the addition is fascinating too. In fact, the nature of the collection has changed so significantly that we have opted to rename the collection to be the William T. Blackwell Family Papers. This better reflects the range of the materials now held – in addition to William T. Blackwell’s business materials, there is now correspondence, receipts, invoices, and other documentation of the daily life of the Blackwells, both W. T. and Emma Exum Blackwell, whom he married in 1877.  W.T. Blackwell’s sister, Lavinia Blackwell, later married J.D. Pridgen, who owned a shoe company in Durham and whose daughters attended Durham High School in the early 1900s. Their scrapbooks, which include snapshots and printed ephemera from their social activities and education in local Durham schools, have amusing, endearing captions. Mary Blackwell Pridgen, one of the daughters, kept scrapbooking as an adult, and her later marriage to Chester B. Martin explains the inclusion of Martin family materials in this collection as well. In 1927, Chester B. Martin co-founded and operated Durham Dairy Products, Inc., which was Durham’s first milk delivery service. Materials from Durham Dairy include a nearly-complete run of company newsletters – Durham Dairy Doings – with great hand-drawn cartoons, profiles of staff and workers, local Durham news, and insights into the company’s marketing and delivery of milk. The multi-generational aspect of this collection has been challenging but fun to sort out – especially since it is all Durham history, and not just about tobacco (or banks!) anymore.

Following are images of some of my favorite items from the collection. See the newly published collection guide to explore further.

Children in cart pulled by two goats.
An original (but damaged) mounted photograph of the William T. and Emma Blackwell home, once located at Chapel Hill and Duke Streets, Durham. This is now the site of the Duke Memorial United Methodist Church. There is additional information about this site on OpenDurham.org.

 

Smoking farm animals
An empty 19th century Durham tobacco pouch, featuring smoking animals.

 

Envelope with engraving of warehouse
W.T. Blackwell & Co. had amazing stationary. This is the back of one of the company’s envelopes.

 

Colorful letterhead with cow
More W.T. Blackwell & Company letterhead can be seen on this statement where William T. Blackwell formally apologizes for offending Mr. C.B. Green during the Raleigh State Fair in 1872.

 

Three black and white photos of three women.

Ticket to 1920 state fair
Two pages from Mary Blackwell Pridgen’s scrapbook; one includes a ticket to the 1920 Raleigh Fair, which was hopefully less scandalous than the 1872 Fair.

 

Man leaning on log with two possums.
An (unfortunately) uncaptioned loose snapshot of a man and two possums.

 

Cats wearing tiny gloves in a ring boxing.
A scrapbook page from Mrs. C. B. Martin, dating from the 1960s, with an article about boxing cats.

 

Cartoon of anthropomorphized cows.
A cover from a 1946 issue of Durham Dairy Doings, published by Durham Dairy Products, Inc. These serials are being cataloged separately as a new title in Rubenstein Library.

Radio Activism and the Politics of Grassroots Change

Post contributed by Jennifer Garcon, Bollinger Fellow in Public and Community Data Curation at Penn Libraries

One morning in July 1965, an unfamiliar voice radiated from the transistor radios of Port-au-Prince residents. Rather than hearing pre-recordings of President-for-Life, François Duvalier, residents heard the dissenting voices of exiles based in New York. The program, La Voix de l’Union Haïtienne Internationale, would become known as Radio Vonvon.  While they must have immediately recognized the dangers of tuning in, people unearthed radios hidden in kitchens and in bathrooms, and continued to listen to the clandestine program each Sunday, “to listen to words of hope about one day ending this nightmare, in the words of New York-based Haitian journalist Ricot Dupuy. This, I argue, was a political act.

My doctoral research explores how journalists deployed various media strategies to mobilize their audiences against dictatorship in Haiti. I centralize broadcasting because, I argue, 1) radio was, and in many places, remains a powerful cultural force; 2) the medium was easily accessible and widely available, and thus had unparalleled democratic appeal and influence; and 3) radio, unlike print media, does not require literacy as a prerequisite for participation. Radio, particularly Kreyòl language broadcasting, was a platform that embodies equity and democratized politics; and vernacular radio archives reflect this inclusion.

From a material culture standpoint, reduced cost and increased post-WWII supply transformed radio technology into a crucial instrument of struggle in Cold War Latin America, and elsewhere in the Global South. As historian Alejandra Bronfman reminds us in Isles of Noise: Sonic Media in the Caribbean, “the sounds of radio are [by their very nature of production and dissemination] ephemeral.” For that reason alone, the comprehensiveness of the Radio Haiti Records are indeed exceptional.

Using a sampling of the approximately 5300 recordings and 191 boxes of paper documents that constitute the Radio Haiti archives —  spanning  field reports, editorials, investigative reports, in-studio interviews, and special programming —  I built an argument that reframes the everyday activities of ordinary people as political activity and agitation.

Investigating radio listening as a form of political engagement allows for a more granular examination of the transformation of civil society that I argue occurred between 1971 and 1987, during the presidency of Jean-Claude Duvalier and in the immediate aftermath of his fall from power. This, I contend, challenges the scholarly interpretations that mischaracterize peasants as politically inert throughout much of the Duvalier era, until the killing of three schoolboys in Gonaïves on November 28, 1985 (the Twa Flè Lespwa, or Three Flowers of Hope). In contrast, my research charts broad domestic ferment on the air-waves. Radio media, in addition to independent vernacular print outlets, offered a space where dispersed sectors of the Haitian population could critique and challenge state power. Radio records have helped to offer insights into patterns of open opposition to government excess that predate the 1985 killings. These included reactions to the murder of the young journalist Gasner Raymond, who was killed after investigating workers’ strikes at the state-owned cement factory in 1976;  rice farmers’ revolts against repressive local Macoutes in the Artibonite between 1977 and 1979; peasant farmers’ and workers’ opposition to Reynolds Haitian Mines in Miragoâne; attempted coups in 1981 and 1982, and anti-government bombings between 1980 and 1983.

Radio programming offered a discursive public space in which to practice one’s politics, where few other avenues remained. Having grown used to practicing forbidden forms of citizenship on the airwaves, this radio activism soon moved onto the streets. In the popular movement that uprooted Duvalierism, the Haitian majority– Kreyòl speaking peasant farmers, agricultural day laborers, and urban workers—who had once formed bases of support for the regime now demanded the end of the dictatorship. I plot the emergence of a nearly decade and a half long grassroots political movement against Jean-Claude Duvalier by examining radio media to show  how ordinary people first negotiated the terms of their citizenship within an authoritarian system, and later struggled to uproot that system in its entirety.

The complete audio archive of Radio Haiti will soon be available to the public via Duke’s Digital Repository, which will be an unparalleled resource for historians and other researchers interested in radio, political resistance, and the circulation of information in Haiti and in the Haitian diaspora.

A Look at the El Pueblo Inc. Records: Serving the Growing Latinx Population of North Carolina

Post contributed by David Dulceany, Marshall T. Meyer Human Rights Intern and PhD candidate in Romance Studies

El Pueblo Inc. is a Triangle area Latinx organization based in Raleigh, NC. They strive for the local Latinx community “to achieve positive social change by building consciousness, capacity, and community action.” [1] El Pueblo Inc. has been involved in policy change by lobbying state and national politicians and pushing for legislation that benefits the Latinx community, raising health awareness, and especially, spearheading public safety campaigns. For example, in past campaigns, they have focused on reducing drunk driving and encouraging the proper use of child car seats. The organization also specifically focuses on youth issues and youth leadership. They have a separate Youth Program division tasked with running programs for Latino youth that are youth-led. One example is Pueblo Power, a social justice and community-organizing program.

La Fiesta del Pueblo is the organization’s major annual cultural event and it was also the founding event of the organization. [2] La Fiesta del Pueblo features live music, food, arts, and information booths. The event, as well as El Pueblo Inc. itself, has grown exponentially since its inception in 1994. Over the past 25 years, the event has gone from just a few tents and booths to a massive cultural festival spanning several blocks of Downtown Raleigh and boasting tens of thousands of attendees.

Flyer with pinata.
A promotional logo for La Fiesta del Pueblo, 2004. From the El Pueblo Inc. Records, 1994-2018, Digital-materials RL11105-SET-0012.

 

North Carolina, similarly, has seen a tremendous growth in its Latinx population since El Pueblo’s founding. The Latinx population of North Carolina grew by 943% from 1990 to 2010 and it continues to grow: on average, 25% per county from 2010 to 2017. [3] [4] North Carolina now has the 11th largest Latinx population in the United States. [3] Naturally, El Pueblo expanded to meet the needs of the growing community and developed a wide array of programs and campaigns as a result.

I felt an immediate affinity for the material in the archive because of my studies and previous work with Latinx communities and with Latinx literature, art, and culture. As a doctoral candidate in Spanish and Latin American studies, I have had the opportunity both as a student and an instructor to engage in experiential and service learning projects with a number of Latinx organizations. I admired seeing how El Pueblo tirelessly fought for the promotion of Latinx culture and the rights of Latinx workers, students, and families in the state.

One joy of working on an archive containing records from recent history is the ability to directly connect to the ongoing development and work of the organization. For example, I attended La Fiesta del Pueblo 2018 and saw firsthand the successful growth of the event, especially comparing it in my mind to the many old photographs of the early years. Through this experience, I had a more intimate and direct sense of the archival material, being able to engage with it in the present.

One example of an interesting item from the collection is the Public Service Announcement ads created by El Pueblo as part of their Nuestra Seguridad Public Safety campaign, a collaboration with the NC government. These ads were the direct response to the rise in DWI incidents among the Latinx population and the resultant xenophobic and racist backlash from concerned citizens and local government officials. Their message is clear, one person’s bad judgment or mistake affects the whole community and closes doors to everyone. The aggressive tone of the ads is strongly expressed in its rhyming slogan in Spanish “¿Manejar borracho? ¡No seas tonto muchacho!” or “Driving drunk? Don’t be dumb, man!”. I find these ads fascinating because they show the success of mobilizing a community to create change, to both increase Public Safety and defend against discrimination.

Ads against drinking and driving.
Newspaper ads from the Nuestra Seguridad campaign. El Pueblo Inc. Records, 1994-2018 Digital-materials RL11105-SET-0015.
Ad showing the impact of drinking and driving.
Newspaper ads from the Nuestra Seguridad campaign. El Pueblo Inc. Recods, 1994-2018, Digital-materials RL11105-SET-0015.

I believe that this collection would be of interest to any artists, educators, researchers, students, activists, or non-profit workers that want to learn more about the history of the Latinx population in North Carolina and Latinx culture, non-profit organizations in North Carolina, Youth leadership, and the debate on immigration reform post 9/11. The breadth of audiovisual material could also be used in exhibits or as part of book projects.

In our current context of rising anti-immigrant sentiment and policy, El Pueblo Inc.’s ongoing work is ever more relevant and needed. [5] [6] Their records offer a look into the recent history of the state and how the organization has impacted and strengthened Latinx communities in North Carolina.


Sources:

[1] www.elpueblo.org

[2] https://library.duke.edu/rubenstein/findingaids/elpueblo/

[3] Office of the Governor of North Carolina, Hispanic and Latino Affairs –

https://cnnc.uncg.edu/wp-content/uploads/2017/03/Demographic-trends-of-Latinos-in-NC-12-2011.pdf

[4] “Hispanic population continues to rise in NC as white population trails” –  https://www.charlotteobserver.com/latest-news/article213539719.html

[5] “’North Carolina is becoming our nightmare:’ Undocumented mom speaks out against ICE raids” –

https://abc11.com/undocumented-raleigh-mom-speaks-out-against-ice-raids/5141384/

[6] “7 NC mayors say ‘ICE raids have struck terror in the hearts of many’” –

https://www.newsobserver.com/news/local/article226258145.html

Women’s Work in the Woods: Women Loggers During World War I

Post contributed by Jessica Janecki, Rare Materials Cataloger

Today’s blog post features a photograph album of 20 gelatin silver prints that depict women loggers at work in England during World War I. This item is from the  Lisa Unger Baskin Collection which documents women’s work across the centuries, from the 13th to the 20th. We chose to highlight this photograph album because it unites two of the Rubenstein’s collecting areas, women’s history and documentary photography.

Red leather spine of book.
The Great War: Glimpses of Women’s Work in the Woods.

Although the title, Glimpses of Women’s Work in the Woods, verges on the whimsical, these photographs show young women hard at work doing the grueling manual labor that, until the Great War, had been done almost exclusively by men.

Woman swinging axe.
Timber felling near Petworth. A typical feller using her axe on a small fir tree.

The women depicted in the photographs were members of the Timber Corps. During World War I, forestry, like many male-dominated industries, was left critically under-staffed and the British government encouraged women to do their part for the war effort by taking on these vital jobs. The images show women loggers felling trees with hand-axes and saws, trimming and “barking” felled trees, carrying logs, and driving horses. These photographs were taken in the summer of 1918 around the towns of Petworth and Heathfield in Sussex, England.

Photograph of tree falling and women fellers.
The tree falling.
Photograph of 6 women scraping the bark off three logs.
Heathfield. “Barking.”
5 women carrying a log.
Heathfield. Carrying the poles out of the wood.
Photograph of two horses and two women.
Timber felling near Petworth. Horse girls bringing logs down to railroad.

These images were captured by Horace Nicholls, a British documentary photographer and photojournalist. He had been a war correspondent during the Second Boer War and later returned to England to work as a photojournalist. Prevented from serving in World War I due to his age, in 1917 he became an official photographer for the Ministry of Information and the Imperial War Museum, documenting life on the home front.

The series was not issued commercially and the album in the Baskin Collection appears to be a unique production. The 20 gelatin silver prints are carefully mounted on cream card stock with gilt edges. The binding is full red leather with the title in gold on the front cover and spine. Each print has a hand lettered caption. Click this link to view the full catalog record.

Locus Archives Document the History of Sci-Fi

Post contributed by Laurin Penland, Library Assistant for Manuscript Processing in Technical Services

Locus, the Magazine of the Science Fiction & Fantasy Field, was started in 1968 by Charles N. Brown, Ed Meskys, and Dave Vanderwerf as a science-fiction news and fan zine, and it’s still going! For all of the years that the staff have been creating the magazine, they’ve also been saving and collecting correspondence, clippings, and books by and about science-fiction, fantasy, and horror writers.  In 2018 the Rubenstein Library acquired this massive collection (almost 1,000 boxes).  It will be a while before we finish processing and cataloging all the books and papers, but that doesn’t mean that I can’t share a sneak peek of the project mid-process.

A Few Highlights

Correspondence

I recently finished processing the manuscript portion of the collection, which includes seven boxes of files relating to more than 800 authors. My favorite part of these files is the correspondence, the bulk of which was written between 1960 and 2009. Many writers wrote to Locus to share news that could be included in the magazine or to quibble about inaccuracies and to suggest corrections. Overall, the correspondence creates a sense of community among a very diverse and spread-out group of writers; people wanted to know who was publishing what, who changed agents, who was involved with such-and-such scandal or lawsuit, who died, who got re-married, etc. Fans may swoon over the signatures of Octavia E. Butler, Arthur C. Clarke, Issac Asimov, and Ursula K. Le Guin (to name a few).  Many of the letters are amicable, some are irate, and some are sassy and humorous. Here, one of my favorite writers, Octavia E. Butler, writes to make an important and sErious correction:

Humorous, typed postcard.
Postcard from Octavia E. Butler

Researchers will find evidence in these letters of a thriving community of writers, publishers, and editors all working to create relatively new and modern genres of fiction.

International Connections

Perhaps of special interest to fans and scholars will be the international ties of the collection, especially to Eastern Europe, the U.S.S.R., China, and Japan. Below, Alexander Korzhenevski provides a report about a science-fiction conference in Sverdlovsk (U.S.S.R.). He writes that the 1989 convention “was the biggest (so far) SF convention in the Soviet Union.” Later in the report he alludes to publishing organizations in the U.S.S.R. by describing how two books arrived at the convention: “Both books were published through (not by, because cooperative organizations here still have no publishing rights) new publishing cooperative organizations (one of them “Text” is headed by Vitaly Babenko), and both of them were delivered to the convention by fans by train (no help from state book-trading organizations).” Korzhenevski’s file also includes a flyer for his business, which is described as “the very first independent literary agency in Russia, operating since 1991.”

Envelope with a lot of space-themed stamps from USSR.
Report on the Aelita-89 Science Fiction convention in the U.S.S.R., written by Alexander Korzhenevski. Check out those stamps!

Stationery

This collection has the best stationery by far of any manuscript collection that I have processed. I wonder what researchers in the distant future will think about these creative designs? Here are 14 of my favorites:

Winged horse with a flaming mane printed on stationary.

Round space ship illustration on stationary.

Fantastical dragon with many arms like a centipede.

Wedding invitation featuring a drawing of a viking woman.  Continue reading Locus Archives Document the History of Sci-Fi

Percy and Ella Sykes: A Photographic Journey Through Chinese Turkestan

Post contributed by Paula Jeannet, Visual Materials Processing Archivist

This post is part of “An Instant Out of Time: Photography at the Rubenstein Library” blog series

A recently acquired photograph album offers a study of the landscape, culture, and the realities of travel in a remote region in the steppes of Central Asia, through the camera of British Army officer Sir Percy Molesworth Sykes.  Charged as acting Consul-General in Chinese Turkestan, now Xinjiang Uyghur Autonomous Region of China, Sykes had to travel from England to the capital city of Kashgar.  In an unusual turn of events for the time, he was accompanied on this arduous overland journey by his sister, Ella Constance Sykes, also a Fellow of the Geographical Society and a well-regarded writer on Iran.

In March 1915, when the two set off for their arduous nine-month journey, World War I was in full tilt, thus their northerly route through Norway.  Meanwhile, in Central Asia, after decades of conflict which included the Crimean War, Russians, Turks, English, Chinese, and British Empire troops from India, were still grappling to extend their control over these strategically important regions.  Lieutenant Colonel Sykes’ camera recorded the presence of these nationalities.

Chinese troops lined up with bayonets and drummer boys.

Three Russian officials standing together, a camel passes by in the background.

 

In researching this collection of photographs, I discovered that brother and sister also recorded their experiences in a co-authored travel memoir, Through deserts and oases of Central Asia (1920, available online); it includes many of the photographs found in the album.  To find a written companion piece to a photograph album is a stroke of luck, as with its help I could confirm dates, locations, and a historical context for the photographs found in the album.

Ella Sykes wrote Part I of the memoir, which describes the journey in vivid detail, and her brother, Part II, which focuses on the region’s geography, history, and culture.  In her narrative, Ella occasionally recounts taking photographs of various scenes, such as the image on page 92 of women at a female saint’s shrine.  A note in the image index states that “The illustrations, with one exception, are from reproductions of photographs taken by the authors” (emphasis mine); clearly, some of the book’s illustrations are her work.  The question arises, did she take any of the images found in the album?

Of the photographs in the album that also appear in the Sykes’ book, several are found in the section written by Ella, leading one to think perhaps she took them, including a different version of this group, found in the album:

Kirghiz women standing together in front of a yurt.

However, the title of the photograph album, handwritten in beautiful calligraphic script, states: “Photographs taken by Lt. Col. Sir Percy Sykes to illustrate Chinese Turkestan, the Russian Pamirs and Osh, April-November, 1915.”Title page of photo album.

With this title in hand and my cataloging hat on, and without firm evidence of Ella’s hand in the album’s images, I officially record Sir Percy Sykes as the album’s sole creator.

Through researching the context for Percy Sykes’ photograph album (a copy of which is also held by the British Library), I learned a bit about the history of the region and of his role in the administration of British affairs.  I was also serendipitously introduced to Ella Sykes.  Even though in her fifties when she traveled, she clearly had great stamina as a horsewoman and adventurer, and was a keen observer of the people, landscapes, and animals she encountered.  Sir Percy writes in the book’s preface: “To my sister belongs the honour of being the first Englishwoman to cross the dangerous passes leading to and from the Pamirs, and, with the exception of Mrs. Littledale, to visit Khotan.” (p. vi)  Ella Sykes was a founding member of the Royal Central Asian Society and a member of the Royal Geographical Society as well.  She died in 1939 in London, while her brother Percy died in 1945, also in London.

For more information about the photograph album, see the collection guide.  The album is non-circulating but is available to view in the Rubenstein Library reading room.  It joins other Rubenstein photography collections documenting the history of adjacent regions in the Middle East, Central Asia, Russia, India, and China.

Additional links:

Photograph portrait, reportedly of Ella Sykes, from the Long Riders Guild of travel narratives.

Some biographical information was taken courtesy of:  Denis Wright, “SYKES, Ella Constance,” Encyclopædia Iranica, online edition, 2008, viewed December 10, 2018, available at http://www.iranicaonline.org/articles/sykes-ella-constance

Discovering Haitian Culture One Sentence at a Time: A Translator’s Journey in the Radio Haiti Archive

Post contributed by Eline Roillet, Translator for the Radio Haiti Archive

Person with headphones sitting at a computer.
Eline Roillet translating Radio Haiti broadcast descriptions from English to French.

“What do you know about Haiti?“ asked Laura during my interview in September 2017. I knew it was a Caribbean country where Creole was spoken; I knew it had suffered a devastating earthquake almost a decade ago; and I knew it struggled economically. And that was about all I knew.

“Well,” she said, “you’re going to learn a lot more”.

And thus began my journey with Radio Haiti. As a French Master’s student in literature, I am in charge of translating thousands of broadcast descriptions from English to French. I love translation. It requires not only the ability to understand the sentences in a text, but their very essence too, and in turn to channel this essence into another dialect. Spelling, conjugation and vocabulary are crucial, of course, but to be a good translator, one must also look beyond the words and explore the context.

Text in English, Creole, and French.
Description in three languages for the digitized radio drama about the Battle of Vertières.

The very first description I translated was about the Battle of Vertières which I promptly researched in order to make sense of who Jean Jacques Dessalines was and his significance for Haiti. To my astonishment, the battle was fought between the Haitian rebels and the French colonial army. In all my years in the French educational system, I was never taught about French colonialism. I never knew Haiti was the first successful slave revolution, nor that France asked for an independence debt, which greatly contributed to Haiti’s economic woes.

Two stacks of boxes holding audio reels.
Newly restored and digitized audio reels from the Radio Haiti Archive.

I felt like I was learning a whole new history, one much less European-centric. Over the course of the last 13 months, I got acquainted with Erzulie and the other Lwa; I admired paintings by the Mouvement Saint-Soleil; I was introduced to the liberation theology; and I learned about how the US devised strategies to control and influence the Western hemisphere. What an eye-opening experience!

This new knowledge has changed the way I think about Haitian history and spilled over in to my everyday life, sometimes in unintended ways. For example, I recently met a Dominican young woman at a bar and when she announced her nationality, I eagerly asked her what her take on antihaitianismo was, upon which she looked at me like I had three heads and declared “This is not the kind of thing I want to discuss at a club.”

Still, the Radio Haiti project has taught me more than I ever could have thought about history, geopolitics, and the cultural context of 1970-2000, and I can honestly say that I am learning more and more every day.

Mèsi anpil Laura and Radio Haiti staff for the experience!

The processing of the Radio Haiti Archive and the Radio Haiti Archive digital collection were made possible through grants from the National Endowment for the Humanities.