Bringing Radio Haiti Home, One Step at a Time

This post originally appeared on H-Net on June 29, 2016. Post contributed by Laura Wagner, Ph.D., Radio Haiti Project Archivist.

In June 2016, with the processing of the Radio Haiti archive well underway but only partially completed, we took another big step in bringing Radio Haiti home. I traveled to Haiti to present the archive project at the Caribbean Studies Association (CSA) and Association of Caribbean University, Research, and Institutional Libraries (ACURIL) conferences, both of which were held in Port-au-Prince during the same week, and brought with me a thousand flash drives. Each flash drive contains a small sample of twenty-nine Radio Haiti programs, and is emblazoned with Radio Haiti’s iconic microphone-inspired vèvè logo and the permanent URL of the collection’s finding aid.

radiohaitiflashdrives
Radio Haiti flash drives at the Université d’État d’Haïti campus in Limonade. Photo courtesy of the MIT-Haiti Initiative

The contents of the flash drives span nearly thirty years, from 1973 to 2002. It includes subjects ranging from the Battle of Vertières and the Haitian Revolution, the annual vodou pilgrimage to Saut d’Eau, the brutality of the Duvalier regime, the tribulations of Haitian refugees at sea, the 1987 Jean Rabel massacre, the persecution of Haitian cane-cutters in the Dominican Republic, the aftermath of the coup years, agrarian reform in the mid-1990s, women’s rights, and the search for justice in the assassination of Jean Dominique and tributes to the slain journalist. It includes the voices of journalists, writers, human rights activists, rural farmers, artists, and intellectuals. Jean Dominique, Michèle Montas, Richard Brisson, Madeleine Paillère, J.J. Dominique, Konpè Filo, Jean-Marie Vincent, Michel-Rolph Trouillot, and Myriam Merlet, among others. Each flash drive also contains a PDF containing a full list of the contents, and links to our permanent finding aid, Soundcloud site, Facebook page, and the trilingual pilot website.

Collaborators, friends, and fellow travelers, including the Fondasyon Konesans ak Libète (FOKAL), the MIT-Haiti Initiative, AlterPresse, and Fanm Deside (among others!) are helping distribute the flash drives throughout the country. Our goal is for copies to be available in various schools, universities, community radio and alternative media outlets, community libraries, grassroots organizations, cultural organizations, and women’s organizations from Cité Soleil to Jérémie to Cap Haïtien to Jacmel to Gonaïves to La Gonâve. In 2017, when the Radio Haiti archive is completely digitized and processed, we will give digital copies of the entire archive to the Archives Nationales, the Bibliothèque Nationale, the network of community radio stations SAKS, FOKAL, and other major institutions.

twoarchivistsfromanh
Two archivists from the Archives Nationales d’Haïti, Yves-André Nau and Yves Rijkaard Gaspard, with project archivist Laura Wagner, at the ACURIL conference

Radio Haiti’s digital archive is not only for scholars writing about Haiti; it isn’t even principally for them. It is for everyone. Radio in Haiti in general, and Radio Haiti in particular, was and is fundamentally democratic. The technology is relatively inexpensive. Even if you don’t have a radio yourself, a relative, a friend, or a neighbor does. Radio doesn’t depend on traditional literacy. And Radio Haiti itself was in Haitian Creole in addition to French, so that everyone could listen, participate, and share ideas. Radio Haiti demonstrated that Creole, the language spoken by all Haitian people, could be used for serious topics and serious analysis.

Radio in Haiti began with Radio HHK, a propaganda tool of the 1915-1934 US Marine occupation. In the 1970s, churches distributed small transistor radios. These radios were locked, to prevent people from listening to things other than church stations. But the listeners managed to unlock them in order to listen to other frequencies, especially Radio Haiti Inter on 1330 am. There is a long history of resourcefulness and innovation in Haiti—a history of degaje.

The Internet still is not as democratic as radio. It is not free. Not everyone has Internet access, and not everyone can buy enough data to livestream the digital archive. Despite that, I remain certain that the Radio Haiti archive will spread. Just as people took a propaganda tool and used it for their own purposes, they’ll find a way. Just as people unlocked the church radios, they’ll find a way. We want and encourage that. We hope that people will copy the content of these flash drives and share it with others, and that those who are able to download the audio will copy it, put it on a flash drive, share it with others.

*          *          *          *          *          *          *          *          *          *          *          *          *

The weekend after the conferences, I left Port-au-Prince to travel to the Artibonite to visit Charles Suffrard, one of Jean Dominique’s closest friends and collaborators, a leader of KOZEPEP, an influential peasant rights organizations in Haiti. In a posthumous tribute to Dominique, which is one of the recordings featured on the flash drives, he introduces himself as “a rice farmer, and Jean Dominique’s teacher,” referring to the journalist’s uncommon respect for the expertise and experience of Haiti’s cultivators. We eat lalo and local rice from Charles’s fields. Then he takes me to the dam where they poured Jean Dominique’s ashes, after he was struck down by an assassin in Radio Haiti’s courtyard early in the morning of April 3, 2000. “This is the most important thing for you to see,” Charles says.

bridge
The bridge from which Jean Dominique’s ashes were poured, April 2000

It feels like a pilgrimage: if I am to work on this archive, I must also know this place. The water was high and quick-moving, cloudy with sediment. “This is where all the water that irrigates the whole Artibonite Valley comes from,” Charles explained. “This is why we chose to pour Jean’s ashes here, so that he could become fertilizer for the entire Artibonite.”

ricefields
rice fields, Artibonite
 The river glides apace toward the churning dam, and I imagine Jean Dominique’s dynamism dispersed throughout the water and earth of the Artibonite Valley, and I wonder about things that, through the act of diffusion, grow stronger. Memory should not stay stagnant or contained. Like the river, like sound, memory needs motion in order to be. As for Radio Haiti, it was never really gone. It was never lost or forgotten. It was merely, for a time, at rest. The physical archive is at Duke University now, but Duke is not really its home. The Duke project is a means of setting Radio Haiti in motion again, of creating access for as many people as possible so that Radio Haiti’s home can again be everywhere that people listen, and everywhere that they remember.
community
Community radio station in L’Estère, Artibonite. On the walls: “We will never forgot Jean Dominique”

The Voices of Change project was made possible through a generous grant from the National Endowment of the Humanities.

The Asbury Park July 1970 Riots

The John Hope Franklin Research Center for African and African American History and Culture recently acquired the Joseph F. Mattice Papers. Mattice was a native of Asbury Park who served as a lawyer, city council member, and district court judge prior to being elected mayor of Asbury Park, New Jersey in 1969. Mattice was mayor during the Asbury Park July 1970 riots and the collection contains a bevy of material related to the riots including letters from concerned citizens, business people, news clippings, and hate speech.

asbury1
One of the many examples of Hate Speech Mattice received in response of the riots, rather than trying to determine the cause of the riots and work towards a peaceful resolution, many blamed the rioters and wanted them silenced.

So how did Asbury Park become ground zero for riots from July 4th, 1970 to July 10th, 1970? This story began way before 1970. The first wave of the Great Migration brought African Americans from the South to Asbury Park for better opportunities. Historically, Asbury Park was a resort town that recruited African Americans to work in the resort industry.

asbury2
Associated Press article about the history of Asbury Park

At the time of the riots, Asbury Park was a town of 17,000, 30% of which were African-American. The town’s population increased to 80,000 with summer vacationers. The Great Depression, followed by World War II, caused the resort industry in Asbury Park to change dramatically to keep up with the times.  The fancy resort stays gave way to weekend vacationers. The community maintained a steady resort community, but jobs at the resorts were frequently outsourced to white youth in the surrounding areas instead of local African American youth, which caused frustration in the community.

On the evening of Saturday July 4, 1970 all of the tension due to the lack of jobs, recreational opportunities, and decent living conditions came to a head.

  • By Monday July 6th, Mayor Mattice ordered a curfew. Surrounding local police as well as New Jersey state police were summoned and brought in via trucks by the National Guard.
  • Tuesday July 7, 1970: African American community representatives presented a list of twenty demands to city officials including better housing conditions as many were infested with rats.
  • Wednesday July 8, 1970: City officials, representatives of New Jersey Governor Cahill, and the African American community met in a closed conference. Governor Cahill completed a brief tour via vehicle then requested President Nixon to declare the city a major disaster area after the disorders (as the riots were called) were over.
  • Friday July 10, 1970: marked the last day of rioting. The state troopers were removed from the West Side but remained on patrol of other sections of the city. Mattice and city council had a productive meeting with West Side residents to discuss demands.

asbury3

 

In the end, over 180 people, including 15 state troopers were injured, and the shopping district of the west side neighborhood of Asbury Park was destroyed. Police made 167 arrests. Many West side residents were displaced from their homes, and the neighborhood was still in disarray five years after the riots. There was an estimated $4,000,000 in damage, and an additional $1,600,000 spent on cleanup costs.

The riots brought national attention to Asbury Park, New Jersey. However, Asbury Park was just one of many cities across the United States that experienced riots within the late 60s- early 70s period. The same issues: lack of job opportunities and unfit housing were prevalent for many African Americans.  The riots forced America to look at the inequalities, acknowledge them and work towards making things better.

asbury4
Letter from a concerned citizen from Toledo, Ohio

The Joseph F. Mattice papers give an insider view into the riots and this period in general.   The collection is a vital research tool that allows the reader to make their own interpretation of this historical event.

Post contributed by Charmaine Bonner, SNCC Collections Intern. 

From far away: The Lucy Monroe Calhoun Family Photographs of China

I wanted to showcase some of my favorite photographs from the Lucy Monroe Calhoun family photographs and papers, a collection we are currently processing. Lucy Monroe Calhoun was born in 1865; she was the sister of poet and editor Harriet (Stone) Monroe. She became a freelance art critic for Chicago and national newspapers, and served as an editorial reader for the Herbert S. Stone publishing company.

calhoun001
Lucy Monroe Calhoun and her husband, William J. Calhoun, in front of the American Legation residence in Beijing.

In 1904, she married William James Calhoun, known as “Cal,” who was appointed ambassador to China by President Taft. They reached Beijing in 1910, and look particularly regal in this 1911 photograph.

In her memoir (contained in the collection), Lucy detailed all the political upheaval of the period. In addition, she outlined all the various activities and entertainments that accompany the work of an ambassador, among them dinner parties, plays, music and musicals, tiffin (a light, midday meal), and excursions. Whenever possible, Lucy toted her camera along to take photographs. One of the groups she, Cal, and their niece, Polly, joined was the “Purple Cows,” a foreign legation dinner club whose members dressed in purple and met once a week to discuss a current reading.

calhoun002
The members of the “Purple Cows.” Why “cows?”

The couple left Beijing at the end of Cal’s term in 1913. They returned to Chicago. After Cal suffered a stroke and died in 1916, Lucy had difficulty establishing a home, for various reasons. For a period she even worked for the Red Cross in France. So when friends asked her to accompany them on a trip to Japan and China, she joyfully accepted and returned to Beijing in 1921.  She stayed until 1937, establishing her home in a former temple that had been built in 1789, using the ample space there for entertaining. She became the unofficial “First Lady” of the diplomatic corps. She even wrote about her house in her memoir: “Here we came to be at home; though it seemed far north at first and was called “Outer Mongolia,” friends of many nationalities found the way to our doors…. Wars and revolutions have raged around it, foreign planes have zoomed overhead, but my shaded courts are tranquil and I live in peace.” She took many photographs of her expansive living quarters, and the pieces of Chinese furniture she used for decoration.

calhoun004
The living room of Lucy’s house in a former temple. High ceilings with three main sitting areas.
calhoun003
The Calhouns’ Beijing home from another angle.

So now for two photographs I found interesting. The first is a photograph of Tien an men Gate, which I didn’t recognize as something familiar until someone mentioned Tiananmen…. <<click!>>.

calhoun005
Familiar, yet not like this: Tien An Men gate.

The second is perhaps my favorite photograph; I find its arrangement attractive. It was taken during a funeral procession, and features paper figures as effigies that will be burned following the funeral.

calhoun006
Paper effigies to be burned following the funeral procession.

 

The photographs in this collection feature scenes inside and outside Beijing, in addition to Lucy’s residences there. They complement our holdings of Chinese photographs from the early twentieth century, including the Sidney D. Gamble Photographs and the William Hillman Shockley Photographs, which will soon be digitized.

Post contributed by Alice Poffinberger, Original cataloger and archivist.

Scholars’ Tea with the Sallie Bingham Center, June 29th

Date: Wednesday, June 29, 2016
Time: 3:30-4:30 p.m.
Location: Rubenstein Library, Room 249 (Carpenter Conference Room)
Contact: cwhc@duke.edu

The Managing Editors of RFD at Short Mountain Sanctuary. From the James T. Sears Papers.
The Managing Editors of RFD at Short Mountain Sanctuary. From the James T. Sears Papers.

Please join the staff of the Sallie Bingham Center for Women’s History and Culture for a Scholars’ Tea. Three recipients of Mary Lily Research Grants will present brief remarks about their research projects and allow time for conversation with library staff and other attendees.  Light refreshments will be served.

Presenters:

  • Jason Ezell, Ph.D. candidate, American Studies, University of Maryland, “Queer Shoulders: The Poetics of Radical Faerie Cultural Formation in Appalachia”
  • Margaret Galvan, Ph.D. candidate, English, The Graduate Center, CUNY, “In Visible Archives of the 1980s: Feminist Politics & Queer Platforms”
  • Yung-Hsing Wu, associate professor, English, University of Louisiana at Lafayette, “Closely, Consciously Reading Feminism”

Mary Lily Research Grants support researchers in their use of women’s and LGBTQ history collections at the Bingham Center.

Post contributed by Jennifer Scott, Bingham Center Public Services Intern.

 

Lois Waisbrooker in the Lisa Unger Baskin Collection

Photo May 20, 2 38 19 PMThe Lisa Unger Baskin Collection is filled with well-known names and gorgeous examples of books, but as I was looking through the recently cataloged books from the collection, I was excited to see three rather plain-looking books written by Lois Waisbrooker in the late-nineteenth century: Helen Harlow’s Vow, Perfect Motherhood, and My Century Plant. Never heard of them? Don’t worry, that’s kind of the point. Back in college as a history major, I studied Waisbrooker, and while she was never particularly well-known, she’s a fascinating example of how writing and books impacted women’s lives in the nineteenth century.

Photo May 19, 2 39 18 PM
Portrait of Waisbrooker from Helen Harlow’s Vow

Historian Joanne Passet has done an excellent job tracing Waisbrooker’s life in her book Sex Radicals and the Quest for Women’s Equality. Waisbrooker was born to a poor family in Upstate New York in 1826, and by age twenty she had been pressured into a marriage she didn’t want after getting pregnant, widowed, and forced to place her two children with other families as she didn’t have the economic means to care for them.1 These early experiences shaped Waisbrooker’s political views and her work: she was a spiritualist and then became interested in free love and sex radicalism.

Without a well-off family to fall back on, Waisbrooker struggled to make a life that allowed her to commit fully to advancing the cause of free love and women’s right to self-determination.2 It was never easy for Waisbrooker, but through writing she was at least able to eke out a living. These are just three of more than a dozen books she published, in addition to number of periodicals she founded or helped edit.

"I demand unqualified freedom for women as woman, and that all institutions of society be adjusted to such freedom"
Title page of My Century Plant. Waisbrooker founded Independent Publishing Company herself after struggling to find publishers willing to publish books dealing with sex.

Of course, the life Waisbrooker forged was possible because there were readers eager to read what she wrote. Waisbrooker’s writings validated their own experiences and  helped these women connect with a community of people whose views aligned with their own. In her analysis of readers’ letters published in the newspapers and journals founded or edited by Waisbrooker, Passet found that most of the women writing were working-class and rural, commonly from Midwestern and Western states.3 Isolated in their home communities, Waisbrooker’s work gave these women room to discuss topics like marital rape and women’s sexual fulfillment, literature that resonated with their experiences, and a way to imagine new economic and social models.4

Photo May 19, 2 39 44 PM
Newspaper clipping about Waisbrooker’s arrest on obscenity charges that was pasted in Perfect Motherhood

We get a glimpse of Waisbrooker’s readers in this copy of Perfect Motherhood: Or Mabel Raymond’s Resolve. A previous owner has pasted in a newspaper clipping describing Waisbrooker’s arrest in Topeka, Kansas “on the charging of sending obscene material through the mails.” This suggests the owner was not just a casual reader, but someone who followed Waisbrooker’s career and thought this clipping worth saving with Waisbrooker’s writings.

Having Waisbrooker’s works along side books like Of the Friendship of Amis and Amile speaks to the depth of the Lisa Unger Baskin Collection and to the variety of ways women have engaged with books and the written word. For Waisbrooker these books were a means of survival, for both herself financially and the ideas she championed. For women readers, these books offered a vital intellectual connection with like-minded women and a path towards their own sexual and economic liberation.

Footnotes
1. Joanne Passet, Sex Radicals and The Quest for Women’s Equality (Urbana,Illinois: University of Illinois Press, 2003), 112-113.
2. Ibid., 116.
3. Ibid., 47, 55, 119.
4. Ibid., 153.

Post contributed by Kate Collins, Research Services Librarian

“Daisy, Daisy…”

Spring, and a woman’s thoughts turn to…bicycles? Apart from sudden showers and the onslaught of inchworms and allergens, spring is perhaps the finest season to ride. Trees are filling out, flowers are a’bloom and the birds are a’tweet: in short the whole planet has its hormones on fine display. What’s a girl not to like—especially on a bicycle built for her, equal in every way to a man’s?

1900 Columbia bicycle from Baden
Ad from the Gary and Sandra Baden Collection of Print Advertisements

This 1900 ad for Columbia’s chainless bicycle makes the progressive argument that women are entitled to the same quality bike as a man. The copy goes on to show how the bike’s frame accommodates the latest in women’s biking fashions, and how the chainless design facilitates mounting and dismounting while eliminating the possibility of one’s skirt getting caught in a chain—or soiled by it, a concern that persists among our current-day urbanites rolling along with the right pant-leg rolled-up out of harm’s way. Actually, this basic frame design is still with us, in unisex “Dutch” and townie bike styles like the Breezers that Zagster provides for rent. Not only that, but the “bevel gear” drive system was the precursor to today’s eclectic shaft-driven bicycles (still trumpeted as “innovative.” Hah!). All in all, the Columbia was a triumph of engineering in its day, especially with the available option of a coaster brake, which is also still in use in kids’ bikes and beach cruisers.

Columbia additionally had the marketing vision to realize that the bike and rider formed a single ensemble, where the lines of the frame “Contribute to the Graceful Appearance of the Rider…”  That came at a price, though. $75 in 1900 roughly equates to around $2000 today, which would put a modern woman in the market for a top-of-the-line bike from today’s major manufacturers. On the other hand, grace is priceless, and the freedom and autonomy provided by the bicycle was likely well worth the investment. In fact, the bicycle has occasionally been praised as an instrument of liberation, and early feminists such as Susan B. Anthony were also advocates for cycling, as much for gender-political as for its health benefits. Liberate the body and the mind will follow!

Post contributed by Rick Collier, Hartman Center

Cherokee Phoenix rises to the top of cataloger’s consciousness

One of the things they don’t tell you in library school is that your personal and professional readings will occasionally overlap—something I’ve found to be especially true as I’ve worked to complete a long gestating newspaper project at the Rubenstein. When I serendipitously encounter primary sources in my readings, I’m forced to ask myself (and occasionally regret asking myself): Does the Rubenstein hold this? In the case of The Cherokee Phoenix, a newspaper written by the Cherokee Nation, the answer turns out to be a resounding yes, and one that I’m glad I pursued.

“We, the representatives of the people of the Cherokee Nation in Convention assembled, in order to establish justice, ensure tranquility, promote our common welfare, and secure to ourselves and our posterity the blessings of liberty”—The Constitution of the Cherokee Nation, created in 1827 and published in the first issue of the Cherokee Phoenix.

In the 19th Century, the Cherokee were under attack. Voluntary removals were increasingly involuntary, forcing the Cherokee farther and farther from their homes in the southeast United States. Treaties ostensibly designed to protect the Nation’s lands went unenforced by the state and federal governments (Zinn, 2015, p.143-148) (Brannon, 2005, p.14). And in 1830, Andrew Jackson signed the Indian Removal Act into law, thereby granting the federal government power to forcibly migrate Native Americans into lands beyond Mississippi (Primary documents in American history). The Cherokee were subsequently “rounded up and crowded into stockades” in October 1838 and made to march (Zinn, 2015, p.148). Today we recognize this as the start of the Trail of Tears, a cataclysmic event resulting in the deaths of some 4,000 Cherokees (Primary documents in American history).

phoenix1
The Rubenstein’s copy of the front page of Vol. I: No. 1 of Cherokee Phoenix.

The  Cherokee Phoenix, a newspaper first published by Isaac H. Harris on February 21, 1828, navigates this sliver of time in the history of the Cherokee Nation, a time in which it fought to maintain its lands, protect its people, and keep its ways of life. In the first issue, the editor, Elias Boudinot, juxtaposes the opening salvos of the recently written (1827!) Constitution of the Cherokee Nation with a letter written by Thomas L. McKinney to the Secretary of War about the Cherokee people. A public notice underlining the difficulties in creating the paper and a column critical of the Federal government can also be found. The Cherokee Phoenix thus proves to be a remarkable historical document, made all the more remarkable by the fact it’s written in both English and Cherokee—a language that did not have a written component until 1821 (Brannon, 2005, p. x).

phoenix2

The Cherokee syllabary was created by Sequoyah, a silversmith and trader by profession, who felt that written language could be harnessed and used to the Cherokee’s advantage. In his initial attempts, Sequoyah tried to create a “symbol for each word in the language,” but that soon proved insufficient, and he turned his attention to the sounds of the language, paying particular attention to the syllables (Sequoyah and the Cherokee Syllabary). Eventually, he was able to isolate 85 syllables and devise associated symbols that could be combined to create a written component of the Cherokee language. The first to learn how to read and write using this syllabary was Sequoyah’s daughter, A-Yo-Ka. Incredibly, in eleven years, Sequoyah’s efforts proved successful: he developed an entirely new means of communication for his Nation. By 1825, there were Cherokee translations of hymns and the Bible, and thousands of Cherokee were literate (Sequoyah’s syllabary) (Sequoyah and the Cherokee Syllabary).

Three years later, the Cherokee nation purchased its own press and began publishing the Cherokee Phoenix in New Echota Georgia, the capital of the Cherokee Nation. The type was cast by Reverend Samuel Worcester, a missionary, postmaster, and now printer (Samuel Worcester). Forty-seven issues were published under its original name. And now, almost 200 years later, the Cherokee Phoenix name is still in use: The Cherokee Nation publishes both online and print editions of the newspaper, with a subscription base of 40,000 readers (Cherokee Phoenix celebrates 184 years).

phoenix3
The Cherokee Phoenix has been digitized and is available through The Georgia Historic Newspapers project.

Sources:

Brannon, F. (2005). Cherokee phoenix, advent of a newspaper: The print shop of the Cherokee Nation 1828-1834, with a chronology. Tuscaloosa, Ala.: SpeakEasy Press.

Cherokee Phoenix celebrates 184 years. (2012, February 21). Cherokee Phoenix. Retrieved May 3, 2016, from http://www.cherokeephoenix.org/

Primary Documents in American History. (n.d.). Retrieved May 03, 2016, from https://www.loc.gov/rr/program/bib/ourdocs/Indian.html

Samuel Worcester. (n.d.). Retrieved May 03, 2016, from http://www.cherokee.org/AboutTheNation/History/Biographies/SamuelWorcester.aspx

Sequoyah and the Cherokee Syllabary. (n.d.). Retrieved May 03, 2016, from http://www.cherokee.org/AboutTheNation/History/Facts/SequoyahandtheCherokeeSyllabary.aspx

Sequoyah Museum: Sequoyah’s Syllabary. (n.d.). Retrieved May 03, 2016, from http://www.sequoyahmuseum.org/index.cfm/m/6

Zinn, H. (2015). A People’s History of the United States (Reissue ed.). New York, NY: Harper Perennial Modern Classics.

Post contributed by Liz Adams, Special Collections Cataloger.

Meet the Staff: Reference Intern Ashley Rose Young

Ashley Rose Young, a doctoral student in History at Duke, is the Reference Intern at the Rubenstein Library.

Tell us about your academic background and interests.

Food and history have long been a part of my life.  My mother’s family owns a gourmet grocery food business in the city of Pittsburgh, and my father, a history teacher, instilled his passion for American history in me and my three brothers.  As a child, my summers were marked not by family vacations to Disney World, but by trips to historic sites such as Fort Ligonier, Gettysburg, and Colonial Williamsburg.

As a history major at Yale University, I was able to further explore my interests in a wide variety of courses ranging from Global Environmental History, to Ancient Egyptian History, to African American History Post-1865.  Two terms abroad at Regent’s Park College at Oxford University introduced me to the fascinating history of court culture in Early Modern Europe, the anthropological study of ancient Etruscan civilization, and the rise of the Baptist faith in America.  Perhaps one of the most pivotal moments in my undergraduate career was my Archives and Collections internship at the Southern Food and Beverage Museum in New Orleans, which inspired my senior thesis on the ethnic and racial imagery in postbellum cookbooks, “‘Cooking in the Old Creole Days’: An Exploration of Late 19th and Early 20th Century Creole Culture and Society Through the Study of Creole Cookbooks.”

As a PhD student at Duke University, I’ve sought to engage not only with the history department but also the Center for Documentary Studies, branching out into the study of oral histories.  I’ve partnered with the Southern Foodways Alliance to profile the nationally known Carrboro Farmers’ Market through oral histories—a project that illuminated the highly political, rich culture of alternative foodways in North Carolina.

In the fall of 2012, I began to immerse myself in debates and questions about the digital humanities, participating in the PhD Lab in Digital Knowledge as well as the HASTAC Scholars program. This community influenced my dissertation research in several ways. I am, for example, mapping the demographic data of food vendors and public markets in twentieth-century New Orleans to see where power was concentrated and how people survived outside of the commercial core.

My larger dissertation project, “Nourishing Networks: Provisioning Southern Cities in the Atlantic World” examines the history of New Orleans’ public market culture. Whereas scholars have tended to examine how markets functioned in a single city, my project situates places like the French Market within a global context. On both sides of the Atlantic, municipal governments developed local food systems that prioritized fair pricing, cleanliness, and the construction of modern market halls. This European-influenced public market culture was not unique to the American South; it existed in most major American port cities. As a result, vendors, consumers, and local officials across the U.S. forged a cohesive public market culture during the nineteenth century that has yet to be fully understood. Regional food cultures were not isolated. Rather, they were interconnected and—even more importantly—crucial to the development of a larger American culture.

What led you to working in libraries?

I have a passion for public scholarship in all of its iterations. Working at the library, brainstorming with researchers, helping them advance their dissertation projects while enriching my own work are all part of building a lively career. These daily interactions help me break down the barriers that exist between the academy and the public, thereby enriching both the Duke and Durham communities.

As an intern, how does your work at the Rubenstein influence your research and writing?

It’s a known adage that reading widely improves your academic projects. The same goes for researching. Working with materials that are “completely unrelated” to my dissertation helps me think of new ways in which to investigate the development of Creole communities and culture through diverse sources.

What does an average day at RL look like for you?

My days vary, which is wonderful. Typically, though, I help patrons with remote research. I also work the Reference Desk and the Circulation Desk. So, I am often the first face that a research sees when she walks into the Rubenstein or I am one of the two librarians who help her access materials once she heads into the Reading Room. Sometimes, I assist with or lead class visits to our library. This is always a real treat. I enjoy working with undergraduate students who I find some of the most inspiring scholars on campus.

What do you like best about your job? What excites you most?

Some of my favorite work involves helping students with independent research projects. As a culinary historian, I am always eager to work with students who are interested in our rare and historic cookbooks. Some of these students trickle into the library on their own and inquire about our collections. Most of the time, however, I meet students when classes make special visits to work with materials at the Rubenstein.

What might people find surprising about your job?

During one class visit, I taught students how to read medieval square notation from large, vellum songbooks. I even sang a few Gregorian chants for them and ended up sight singing alongside a music student. It was a delight to hear that ancient music come to life. It was haunting and also beautiful.

What is the most challenging aspect of your job?

Our collections are so vast and our patrons’ interests so diverse that it is sometimes difficult to answer their specific questions or meet their particular needs. I strive to help our patrons to the best of my ability, but sometimes neither I nor our staff can help researchers find the materials or information necessary for their projects.

Do you have a favorite piece or collection at The Rubenstein? Why?

I enjoy working with the Nicole Di Bona Peterson Collection of Advertising Cookbooks, 1850s-2000s (especially the nineteenth-century cookbooks). They are fragile, ephemeral, precious, and fascinating. American taste is something that has changed over time. So, some of the recipes seem a bit “strange.” Our staff, though, enjoys diving into the messy history of historic cooking and many of us have blogged about our experiences on the Rubenstein Test Kitchen series (which I highly recommend that you check out).

Where can you be found when you’re not working?

When I’m not working, I like to walk through the Duke Gardens. This time of year, they are stunning. I love how pools of sunlight collect in the tulips. A quick jaunt through the garden helps me get centered and ready to revise my most recent dissertation chapter.

What book is on your nightstand/in your carryall right now?

I am reading two books at the moment. The first is Jason Gay’s Little Victories: Perfect Rules for Imperfect Living. The other is a book of poems titled, Self Portrait as Joseph Cornell, by Ken Taylor, a local poet who lives in Pittsboro.

Interview conducted and edited by Katrina Martin.

Adding to our collection of Movable Books

With constant access to moving images via your cell phone, laptop, or tablet, I expect it is difficult to imagine when even simple movement in a book was revolutionary. But just image the impact of being able to manipulate part of a page in a book in the 18th century!

winspear1
It is difficult to know less about an author!

The Rubenstein’s History of Medicine Collection features many early movable books, which were usually intended for scholars. These were generally the “turn-up” style, often used by students of anatomy, where separate leaves, each featuring a different section of the body, were hinged together and attached to a page. One of the best examples, De humani corporis fabrica librorum epitome was printed by Andreas Vesalius in 1543.

It wasn’t until the late 1700s that movable books intended for entertainment were produced, usually for children. In 1765, Robert Sayer created a movable book that involved lifting a flap. Ann Montanaro explains the construction of these books in her “A Concise History of Pop-up and Movable Books:”

[the] books were composed of single, printed sheets folded perpendicularly into four. Hinged at the top and bottom of each fold, the picture was cut through horizontally across the center to make two flaps that could be opened up or down. When raised, the pages disclosed another hidden picture underneath, each having a few lines of verse.

These books quickly became popular and had different names based on their content or composition of illustrations, including “metamorphoses,” “harlequinades,” as well as the unfortunately-named “toilet books.”

winspear2
My favorite page features a lion that transforms into a griffin, that transforms into an eagle.

As part of the Lisa Unger Baskin Collection, we recently received one of these metamorphoses books, handmade by Elizabeth Winspear in 1799. Unfortunately, that is the limit of all we know about her. The book features just four pages in full color with accompanying verse, each page with two flaps that reveal a new drawing underneath, in stages. The verses include instructions for how to move the flaps. One reads: The Lion Roaring from his Den / with porpose [sic] for to rainge [sic] / He’s turn’d into another shape / Turn down & see the sight so strange

winspear1
The Lion Roaring from his Den / with porpose [sic] for to rainge [sic] / He’s turn’d into another shape / Turn down & see the sight so strange
winspear3
Each fold of the page must be carefully calculated.

I don’t want to give everything away! There is immense entertainment value to this little item. Initially we are introduced to Adam, whose Eve is not what one has come to expect. However, it is clear that Winspear also intended some instruction or moral training to occur by reading this book, for all does not end well, despite a character’s obtaining gold and silver. The piece ends as a cautionary tale.

winspear4
The eagle holds its prey, an unfortunate infant, in its grasp.

Stop by and see this new gem in our collection!

Contributed by Alice Poffinberger, Original cataloger and archivist.

Rubenstein Library 2016-2017 Travel Grant Award Winners

The Rubenstein Library’s three research center annually award travel grants to undergraduate and graduate students, faculty, and independent scholars through a competitive application process. Congratulations to this year’s recipients, we look forward to working with all of you!

Sallie Bingham Center for Women’s History and Culture

Jason Ezell, Ph.D. candidate, American Studies, University of Maryland, “Queer Shoulders: The Poetics of Radical Faerie Cultural Formation in Appalachia.”

Margaret Galvan, Ph.D. candidate, English, The Graduate Center, CUNY, “Burgeoning zine aesthetics in the 1980SLA2053s through the censored Conference Diary from the controversial Barnard Sex Conference (1982).”

Kirsten Leng, assistant professor, Women, Gender, Sexuality Studies, University of Massachusetts Amherst, Breaking Up the Truth with Laughter: A Critical History of Feminism, Comedy, and Humor.

Linda Lumsden, associate professor, School of Journalism, University of Arizona, The Ms. Makeover:  The survival, evolution, and cultural significance of the venerable feminist magazine.

Mary-Margaret Mahoney and Danielle Dumaine, Ph.D. candidates, history, University of Connecticut, for a documentary film, Hunting W.I.T.C.H.: Feminist Archives and the Politics of Representation (1968-1979, and present).

Jason McBride, independent scholar, for the first, comprehensive and authorized biography of Kathy Acker.

Kristen Proehl, assistant professor, English, SUNY-Brockport, Queer Friendship in Young Adult Literature, 1850-Present.

Yung-Hsing Wu, associate professor, English, University of Louisiana at Lafayette, Closely, Consciously Reading Feminism.

History of Medicine Collections –

Cecilio Cooper, PhD candidate in African American Studies, Northwestern University, for dissertation research on “Phantom Limbs, Fugitive Flesh: Slavery + Colonial Dissection.”

Sara Kern, PhD candidate in History & Women’s, Gender, and Sexuality Studies, Penn State University, for dissertation work on “Measuring Bodies, Defining Health: Medicine, Statistics, and Civil War Legacy in the Nineteenth-Century America.”

Professor Kim Nielsen, Disability Studies & History, University of Toledo, for research on her book, The Doctress and the Horsewhip, a biography of Dr. Anna B. Ott (1819-1893).

 

John Hope Franklin Research Center –

Beatrice Adams, Rutgers University – Why African Americans remained in the American South during the Second Great Migration.

Erik McDuffie, University of Illinois at Urbana-Champaign – Garveyism in the Diasporic Midwest: The American Heartland and Global Black Freedom, 1920Come and Join us Brothers1-1980

Gretchen Henderson, Georgetown University – A narrative and libretto for an opera rooted in African American slavery and history entitled CRAFTING THE BONDS

Maria Montalvo, Rice University – All Could Be Sold: Making and Selling Enslaved People in the Antebellum South (1813-1865)

Nick Witham, University College London, Institute of the Americas – “The Popular Historians: American Historical Writing and the Politics of the Past, 1945-present”

John W. Hartman Center for Sales, Advertising and Marketing History –

FOARE Fellowship for Outdoor Advertising Research:

Dr. Francisco Mesquita, Fernando Pessoa University, Portugal, “Billboard Graphic Production and Design Analysis”

John Furr Fellowship for JWT Research:

Jeremiah Favara, University of Oregon, “An Army of Some: Recruiting for Difference and Diversity in the U.S. Military”

 Alvin Achenbaum Travel Grants:

Faculty:

Megan Elias, Borough of Manhattan Community College, “Be His Guest: Conrad Hilton and the Birth of the Hospitality Industry”

Sarah Elvins, Department of History, University of Manitoba, “Advertising, Processed Foods, and the Changing Notions of Skill in American Home Baking, 1940-1990”

Students:

Alison Feser, Anthropology, University of Chicago, “After Analog: Photochemical Life in Rochester, New York”

Spring Greeney, Environmental History, University of Wisconsin-Madison, “Line Dry: And Environmental History of Doing the Wash, 1841-1992”

Elizabeth Castaldo Lunden, Media Studies – Center for Fashion Studies, Stockholm University, “Oscar’s Red Carpet: Celebrity Endorsements from Local to Global (A Media History)”

Eric Martell, History, State University of New York – Albany, “Kodak Advertising in the U.S. and Latin America, 1920-1960”

Eleanore and Harold Jantz Fellowship:

Dr. Jennifer Welsh, Lindenwood University-Belleville – Research on the presentation of female saints in German Catholic prayers and devotional works from the seventeenth and eighteenth centuries.

Dispatches from the David M. Rubenstein Rare Book and Manuscript Library at Duke University