Post contributed by Jessica Janecki, Rare Materials Cataloger
Today’s blog post features a photograph album of 20 gelatin silver prints that depict women loggers at work in England during World War I. This item is from the Lisa Unger Baskin Collection which documents women’s work across the centuries, from the 13th to the 20th. We chose to highlight this photograph album because it unites two of the Rubenstein’s collecting areas, women’s history and documentary photography.
Although the title, Glimpses of Women’s Work in the Woods, verges on the whimsical, these photographs show young women hard at work doing the grueling manual labor that, until the Great War, had been done almost exclusively by men.
The women depicted in the photographs were members of the Timber Corps. During World War I, forestry, like many male-dominated industries, was left critically under-staffed and the British government encouraged women to do their part for the war effort by taking on these vital jobs. The images show women loggers felling trees with hand-axes and saws, trimming and “barking” felled trees, carrying logs, and driving horses. These photographs were taken in the summer of 1918 around the towns of Petworth and Heathfield in Sussex, England.
These images were captured by HoraceNicholls, a British documentary photographer and photojournalist. He had been a war correspondent during the Second Boer War and later returned to England to work as a photojournalist. Prevented from serving in World War I due to his age, in 1917 he became an official photographer for the Ministry of Information and the Imperial War Museum, documenting life on the home front.
The series was not issued commercially and the album in the Baskin Collection appears to be a unique production. The 20 gelatin silver prints are carefully mounted on cream card stock with gilt edges. The binding is full red leather with the title in gold on the front cover and spine. Each print has a hand lettered caption. Click this link to view the full catalog record.
What did people know about the anatomy of our eyes and the causes of eye diseases in Europe in the sixteenth and seventeenth centuries? How did they understand vision and think about the sense of sight? My dissertation “Dissecting Sight: Eye Surgery and Vision in Early Modern Europe” tries to answer these questions. Thanks to a generous History of Medicine travel grant, I could consult the wonderful collections at the David M. Rubenstein Rare Book & Manuscript Library to support my project.
The absolute highlight of my visit is the book Ophthalmodouleia, das ist Augendienst by the German surgeon Georg Bartisch, published in 1583 in Dresden. It is one of the earliest publications on eye diseases and eye surgery, and is written in vernacular German. Bartisch was a man of modest upbringing who never received university medical training, yet he was appointed oculist to the Elector of Saxony late in his life.
Bartisch’s treatise is about the mechanism of seeing, but also enacts an experience of seeing. The most striking feature of this book is the great number of finely-executed illustrations alongside the texts. These woodcuts depict various subjects related to ocular disorders and surgical techniques. The Rubenstein Library has one of the very few hand-colored copies of this treatise. While I have already seen this edition in black and white elsewhere, examining this beautiful hand-colored copy was a very different experience and brought new insights.
Two sets of the illustrations are movable flaps, representing the internal structure of the head and the anatomy of the eye respectively. The red blood vessels, light brown iris, and the meticulous shading and cross-hatching help distinguish different parts of the eye. They evoke the ocular surgical procedure, and prompt the readers to ponder their own faculty of vision when they lift these sheets layer by layer.
Some of the images representing surgical tools were even heightened by gold and silver, such as this pair of scissors, thereby accentuating their intricate and elegant design.
Bartisch’s Ophthalmodouleia represents an emergent interest in the anatomy and physiology of the eye from the late sixteenth century. It also serves as a great example of how medical knowledge could be visualized and communicated at that time.
Join the staff of the Bingham Center as we celebrate the newly acquired Sarah Westphal Collection and the opening of an exhibition of works from the collection.
The attention to recovering traces of women’s voices and women’s agency that motivates all of Sarah’s research and work in the field of medieval gender studies also underwrites her approach to building her collection.
—Ann Marie Rasmussen, Professor and Diefenbaker Memorial Chair in German Literary Studies, University of Waterloo
Date: Wednesday, July 25, 2018 Time: 2:00pm to 3:00pm Location: Holsti-Anderson Family Assembly Room, Rubenstein Library 153 RSVP on Facebook (optional)
Jean Fox O’Barr, Duke University Distinguished Service Professor
Ann Marie Rasmussen, Professor and Diefenbaker Memorial Chair in German Literary Studies, University of Waterloo
Thomas Robisheaux, Duke University History Department
Sarah Westphal, who received her PhD from Yale in 1983, was a member of the Department of Germanic Languages and Literature and an affiliate of the Program in Women’s Studies at Duke from 1983-1986. In addition to her long academic career as a scholar of medieval German literature, Westphal has spent thirty-five years amassing a collection of over six hundred books written, printed, illustrated, or published by women from the seventeenth to the twentieth century. Westphal’s particular interest is women in Britain and continental Europe in the eighteenth century. The collection includes monumental works such as a beautifully-bound first edition of Mary Wollstonecraft’s A Vindication of the Rights of Women (1792) as well as previously unrecorded works and unique manuscript collections.
In Sarah Westphal’s own words the collection is “anything and all things that women published or were interested in, especially in the eighteenth century.” The collection ranges from literature for children and adults to science, cookery, travel writing, prescriptive literature, political and philosophical treatises, biographies of women by women, and works by women printers and artists. This exhibition presents eighteen items selected by Westphal, each with its own complex story.
You are cordially invited to a dramatic reading of excerpts from pertinent texts that will bring to life the voices of women and men, past and present, whose perspectives on menopause range from “the historical to the hysterical.” In addition to the readings, individuals are also encouraged to share their own stories and experiences of “the change.”
This post is contributed by Erin Rutherford, Josiah Charles Trent Intern, History of Medicine Collections.
“…there is no limit to the marvelous powers attributed to females” (Pliny, NH, 28.23).
When Pliny the Elder spoke of female powers in his Natural History, he attributed the most marvelous among them to menstrual blood. A menstruating woman could sour crops, tarnish mirrors, blunt razors, kill bees, drive dogs insane, and stave off hailstorms.
How unfortunate that the same womb which, in a woman’s younger years was blamed for such chaos, could be even more problematic in her later life.
For centuries it was believed that the menses were a means to cleanse poisons from a woman’s blood. When a woman’s menstrual period came to a permanent end, toxins could accumulate and stimulate disease (in addition to a slew of physical and mental conditions). “The Change of Life,” as the cessation was referred to, was the harbinger of both barrenness and wildness, sullenness and excitability, lethargy and hysteria, volubility and melancholy. Pathologized and medicalized, this physiological transition was viewed as anything but a natural, biological process.
The term now widely used to describe this phase – menopause – comes from the Greek words men (“month”) and pausis (“cessation”). Since French physician Charles-Pierre-Louis de Gardanne coined the term in 1821, knowledge about what menopause denotes has grown significantly.
The items in this exhibit trace changing perspectives on menopause – from early proponents who labelled it a debilitating disease to the women who have reclaimed it as an empowering transition. The exhibit aims to make visible the experience of menopause, dispel myths, and encourage public conversation about a topic that has, for too long, been considered taboo. Its curation was inspired by the words of feminist Rosetta Reitz:
“I’m going to pull menopause out into the open, remove the cobwebs, clean it off, and look at it.” 
Curated by Erin Rutherford, Josiah Charles Trent Intern, The Change of Life: Menopause and our Changing Perspectives, runs from March 20 – July 14, 2018, and is on display in the Josiah Charles Trent History of Medicine Room.
 Menopause: A Positive Approach. Rosetta Reitz (1924-2008). New York: Penguin Books, 1979, c1977, pg. 1.
Post contributed by Jessica Janecki and Lauren Reno
Over the past few years, the Rubenstein Library acquired some early editions of the Narrative of Sojourner Truth. These new acquisitions allowed catalogers in the Technical Services department to reevaluate and re-catalog these editions of the Narrative according to more current standards. We were surprised to find upon searching OCLC, the union catalog used by libraries around the world, that authorship for the Narrative was given to Olive Gilbert in most of the catalog records for various editions. This gave us pause and cause to look more closely at the history of the Narrative, the life of Sojourner Truth, and ultimately how to approach the cataloging of one of the most important books of the 19th century by one of the foremost abolitionists and feminists.
The attribution to Gilbert is problematic given that the first edition in 1850 and subsequent editions to 1878 reference Truth as the author in the publication statement with wording such as, “Printed for the Author,” or “Published for the Author.” Cursory research would show that Truth acted as her own publisher and distributor. This statement confirms that she also considered herself the author. Additionally, Gilbert’s name does not appear anywhere on any 19th century editions of the Narrative. Meaning, those attributing authorship to Gilbert had to be conducting some research into the history of the Narrative, and were likely to come across the fact that Truth was also the publisher and distributor.
What emerged when we looked at more recent research, mostly consulting Nell Irvin Painter’s biography Sojourner Truth: A Life, A Symbol, was unsurprisingly that the history of the writing and publication of the Narrative is complex. This however does not account for this century-long misattribution of authorship.
Happy Black History Month! This year we’ll be celebrating #28daysofblack by sharing materials from the Rubenstein Library’s collections and by highlighting our work on current projects. Stay tuned to follow our rare materials catalogers and manuscript archivists as they catalog and process collections that feature black authors, activists, artists, characters, entrepreneurs, and families. You will also be hearing regularly from John Gartrell, Director of the John Hope Franklin Research Center for African and African American History and Culture. John will be posting about the SNCC Legacy project, among many other things. You can follow us on our various social media platforms:
In the 1960s a group of brash young organizers worked alongside local people in the Deep South to change the direction of America. The Student Nonviolent Coordinating Committee was a key catalyst for mobilizing grassroots activists to address voting and political power, economic equity, education, and civil rights. Over the last three years, the SNCC Digital Gateway project has worked to create an online platform that highlights the work of SNCC activists, mentors and allies using primary sources from our library and libraries across the country.
Contract with freedmen on Plains Plantation, 1865 June 8-August 28
This worn and creased contract was once framed and ostensibly hung on someone’s wall. It contains language binding newly-freed African Americans and their children to the Plains Plantation in Jefferson County, Mississippi and was signed not even a month after the Civil War was over. According to the contract, the laborers committed to working every day “from sun to sun,” except Sunday, with other possible days off. They were to be paid one quarter of the net proceeds for the crop. Surnames of the freedmen include: Wilson, Thompson, Digg, Turner, Lonsway, Hatton, Clement, Willis, Payne, West, Blair, Garner, Kelley, Arran, and Johnson. The contract was written in iron gall ink, which caused corrosion of the paper. It now has a catalog record and a collection guide and is currently with Duke Libraries’ Conservation Department to receive repairs and proper housing.
Radio Haiti is an ongoing, multi-year project to create a trilingual (Haitian Creole, French, and English) public-facing digital archive of all the audio of Radio Haiti-Inter, Haiti’s first and most prominent independent radio station. Our goal is to make the content as accessible as possible to people living in Haiti.
In February, we are going to finish up the processing of Radio Haiti’s papers, and archivist Laura Wagner will be traveling to Haiti to continue to do outreach around the project and to distribute flash drives with a large selection of Radio Haiti audio (around 500 recordings) to libraries in Haiti.
Allen Building Takeover
February 13th will mark the 49th anniversary of the Allen Building Takeover at Duke in 1969. This month we’ll be continuing work on the Vice President for Student Affairs Records, which include materials documenting the events during and after the Allen Building Takeover. Some items of note include eye-witness accounts of events written by students as well as materials documenting the administration’s planning for an African and African-American Studies Program in the wake of the Allen Building Takeover.
Post contributed by Sierra Moore, Library Assistant for Research Services
Date: Tuesday, October 31, 2017 Time: 1:30-3:30 PM Location: Holsti-Anderson Family Assembly Room Contact: Rubenstein Library front desk, 919-660-5822
As all Hallows’ Eve draws near there are a multitude of reasons why you might traipse through all places dark, gloomy, and strange. Here at the Rubenstein Library your travels will be far less perilous. Nonetheless, we have compiled samples from collections containing chilling texts and photographs certain to both entertain, enchant, and imbibe the type of intrigue you seek. Here is a brief preview of what we have in store:
An early version of our very own Blue Devil mascot lingers before the Chapel.
No one can describe the focal points of the Jantz Collection better than Harold Jantz himself. He described the better part of his book-collecting career as “amateur,” marked by “casual collecting according to personal tastes and interests.” Jantz did not consider himself a “bibliophile,” but rather a “reader and an explorer” (Jantz, xxii). This description rings particularly true when considering the Harold Jantz Collection as a whole. Duke University acquired the Jantz Collection in 1976. With approximately 10,500 volumes, it provides one of the most comprehensive and unique explorations of German Baroque literature in the United States. The collection highlights the areas in which Harold Jantz was most interested, including German Americana, Faustian and Goethean material, the occult, and more. In addition to these volumes, the David M. Rubenstein Rare Book & Manuscript Library holds the personal papers of Harold Jantz; a collection of 170 early manuscripts, music manuscripts, and autograph albums; and a graphic art collection consisting of engravings, etchings, and other prints with dates ranging from the 1400s to the 1800s.
The manuscript fragment through which I got to know the Jantz collection was used to bind Eberhard Werner Happel’s 1688 Thesaurus Exoticorum, a fascinating piece in and of itself. There are a number of reasons why this particular volume would have been of great interest to Harold Jantz, the great explorer of German Baroque literature. Happel’s work is a compendium of information in the German tongue. It collected news and curiosities, ordering these snippets of information and illustrating them profusely with intricate woodcuts.
Works like these have only begun to garner scholarly attention in recent years, but Jantz saw the value in the lesser-known authors and works. The Thesaurus Exoticorum is peppered with information about the Americas, placing it in the genre of Americana, another of Jantz’s collecting focal points. Happel considered reading to be a replacement for experience, this text thus allowing readers more knowledge in reading it than with many years of world travel. The icing on the cake for such a Baroque and Americana-filled work is then its fine binding.
But what Jantz likely didn’t know, was just how unique of a binding it truly was. Using leaves of unwanted, outdated, or worn manuscripts to bind other works was a common bookbinding practice in the sixteenth and seventeenth centuries. This practice gave new life to materials that would otherwise be discarded. The manuscript waste on Happel’s work has its own story to tell, and a fascinating one at that.Continue reading Hidden Treasures in the Harold Jantz Collection→
Post contributed by Liz Adams, Special Collections Cataloger
When I open books, one of my favorite things to do is look for small signs of its previous owners, its provenance: Was the book a gift, with a thoughtful note to the recipient? Did the owner write her name, big and bold, on a flyleaf? Sometimes there are so many signs that a separate story, that of the owner, begins to emerge. This was the case with Una Vincenzo, Lady Troubridge and her copy of Knight Asrael: and Other Stories, written by her aunt Una Ashworth Taylor.
Una Vincenzo, Lady Troubridge was born in 1887 to a family steeped in literary culture. Not only did her aunt Una write Knight Asrael, but her other aunt Ida wrote several novels, contributed regularly to 19th century magazines, and published biographies on Lady Jane Gray, Queen Hortense, and Madame Roland (Palumbo-De Simone, 2004). Her grandfather, Sir Henry Taylor, was a well-known dramatist and poet (Reger, 2004). This literary heritage is felt early on in Una Vincenzo’s copy of Knight Asrael. Una Ashworth Taylor wrote a deeply personal inscription to her nieces, one explicitly connecting baby Una and her older sister Violet to literature, to the power of reading: “Here are your stories, Violet, for you to listen to now, to read to yourself soon, & to tell to baby when she is old enough to hear them. September-1889.”
Although it’s unclear if Violet read the chivalric stories in Knight Asrael, Una seems to have, or at the very least, she enjoyed its opening pages. On the front pages of Knight Asrael, there are exuberant blue drawings, signed by their artist: U.T.
While these drawings might be some of the earliest known Una Vincenzo works, they are not the last: Una trained at the Royal College of Art, ultimately focusing on sculptural works (Ormrod, 1984, p. 29). A bust of the famed Russian ballet dancer Vaslav Nijinsky cast by Una now lives at the Victoria and Albert Museum.
Una Vincenzo left one more sign in Knight Asrael, an inscription of her own on the title page: “Radclyffe-Hall & Troubridge, Chip Chase, Hadley Wood, Herts.”
Radclyffe Hall is the author of several novels, most notably The Well of Loneliness, an influential work in lesbian literature. She and Una met in 1915 and moved in together in 1919—after Una formally separated from her husband, Admiral Ernest Troubridge (Ormrod, 2004, p. 65, p.133). Una and Radclyffe (also known as John) were romantic partners for 28 years, living together at Chip Chase and abroad, until Radclyffe’s death in 1943 (Baker, 2004). Una documented their lives together through photography
and a biography published after Radclyffe’s death, The Life and Death of Radclyffe Hall. And even after death, Una continued to write letters to her beloved (Ormrod, 2004, p. 286).
When the provenance in Knight Asrael is taken together, the life and loves of Una Vincenzo, Lady Troubridge begins to break through: her artistic endeavors, her literary nature, and her deep love for Radclyffe Hall. Una ultimately lived to the age of 76, dying in 1963 in Rome, Italy (Ormrod, 2004, p.313).
The Rubenstein Library acquired its copy of Knight Asrael as part of the Lisa Unger Baskin Collection, a transformative collection documenting the lives and work of women across several centuries.
Baker, M. (2004). ‘Hall, Marguerite Antonia Radclyffe- (1880–1943)’, Oxford Dictionary of National Biography, Oxford University Press; online edn, May 2015 [http://www.oxforddnb.com/view/article/37878, accessed 21 July 2017]
Ormrod, R. (1985). Una Troubridge: the friend of Radclyffe Hall. New York: Carroll & Graf.
Palumbo-De Simone, C. (2004). ‘Taylor, Ida Alice Ashworth (1847–1929)’, Oxford Dictionary of National Biography, Oxford University Press; online edn. May 2015 http://www.oxforddnb.com/view/article/46564, accessed 21 July 2017]
Reger, M. (2004). ‘Taylor, Sir Henry (1800–1886)’, Oxford Dictionary of National Biography, Oxford University Press; online edn. May 2015 [http://www.oxforddnb.com/view/article/27030, accessed 21 July 2017]
Dispatches from the David M. Rubenstein Rare Book and Manuscript Library at Duke University