Category Archives: Spotlight

– announcements
– retrospectives on people
– special events

Alma in Practice: Teams Leads of Collections Services

In the Collections Services division, there is a small, but mighty group of staff members who lead and encourage other staff, are an important part of planning and operationalizing workflows, and who do all this while also doing front-line work.  This group is composed of six team leads whose responsibilities span acquisition of print and online resources, managing discovery of and access to that large constellation of resources, and preparation of materials for library shelves.   What better way to end the three-part Alma series than by sharing team leads’ reflections on implementation and go-live.  Two common threads throughout the reflections team leads shared for this post were gratitude for the deepening of relationships within and across teams, as well as the importance of maintaining an iterative mindset as we all try out new workflows and functionality in Alma.

 

Challenges and opportunities are two sides of one coin.  Implementing a new system came with a lot of opportunities, but was not without challenges. Let’s focus on challenges first, and then we will talk about the opportunities that team leads leveraged before and after going live in Alma.  To facilitate going live, the previous system, Aleph, had to sunset on June 10 as described in a previous blog post.  Focusing on what could be done during the space between two systems was a significant pivot from the normal production-oriented approach to work, especially during the month of June when Collections Services is normally sprinting toward the end of Duke’s fiscal year.  Staff with acquisitions responsibilities had to end the financial year much earlier than usual in order to sunset Aleph.  Staff in other departments were also busy trying to wrap up data migration and cleanup projects before Aleph sunsetted.  Focusing on what staff could do, rather than what they could not do was a challenge facing team leads during this pivot point.  Other challenges were present, too, and required team leads to lead through uncertainty.  Notable among these was an  electronic resource migration issue caused by corrupted data.  At one point, it was not clear whether the issue could be addressed systematically (thankfully, it could be), or whether frontline staff were facing an extensive project post go-live.  Alma’s multiple functional options coupled with limits on what could be tested pre-go live also caused uncertainty.  Some decisions on workflows and practices were made immediately before going live in Alma and could really only be tested after the new system came up.  After go-live, it took time to develop clarity on the relationship between downstream and upstream work in the Collections Services lifecycle and to understand more fully how Alma handles certain data types like data about item records for physical resources.  Work, in general, took a little more time to do as team leads and a small group of Alma early users worked to get other staff, including student assistants, up to speed.

Now, on to the rewards side of the coin.  Team leads cited a variety of rewarding experiences pre- and post-go live, many of them closely tied to the challenges that were discussed above.  Staff working on describing resources that are new and unique or distinctive to Duke University Libraries collections were able to leverage the larger ecosystem in which they work.  Because a substantial portion of this work occurs in the OCLC WorldCat system, these staff members were able to continue creating catalog records during the period between Aleph and Alma. Though there were limitations on Alma testing and decision-making prior to going live, a certain amount of training and practice was still possible, and teams made headway on developing workflows, decisions, and documentation.   Team leads noted how nice it was to reap the benefits of training and practice once Alma went live and it was possible to perform daily tasks.  Team leads and other Alma early users were also ready onboard other staff.  It was evident from the ebb and flow of physical materials through Collection Services spaces that operations had successfully resumed– from receiving a recently-ordered resource into our workflows to describing it, to printing the all-important spine label that allows library users to find books on the library shelves.  Check out a recent video from Duke University Libraries that shows how the Littlest Blue Devil finds a book in the stacks.  Teams working with electronic resources were also able to resume daily tasks and work to provide the best user discovery experience for the Libraries’ millions of electronic resources while staff in other library units worked to sync the Books & Media Catalog with Alma.  The biggest reward during this period of planning for go-live, getting up to speed in Alma after going live, and resuming operations was the colleagues we work with every day.  Team leads cited gratitude for their teams, for the generosity of colleagues in answering questions, and for the opportunity to learn more about how different workflows in Collections Services overlap.

Against the backdrop of generally increasing proficiency in navigating Alma’s interface and options, team leads have many aspirations for the first six months in our new system.  A number of these cluster around best uses of Alma.  Team leads are eager to make the most effective use of  Alma functionality as possible.  They want to maintain an open mind about changing workflows and processes in a way that uses Alma’s built-in functionality to its best advantage.  One team lead described go-live workflows as “Plan A” workflows that will evolve as we use and familiarize ourselves with the system every day.  Alma presents new opportunities for tracking movement of physical items across library locations effectively, using batch processing to update call numbers, leaning further into functionality for reporting and updating sets of data.  It also presents a new opportunity for a truly integrated system that can manage both print and electronic resources. This integrated functionality and how best to leverage the new possibilities for electronic resources management is top of mind.

Threaded throughout all team leads’ challenges, rewarding experiences, and aspirations is the desire to continue building on the communication and teamwork that has marked Alma implementation in Collections Services.

MonoACQ Mix-Tape

Like everyone reading this post (we assume), the Monograph Acquisitions staff returned from the holiday break ready to start the new year with a renewed sense of purpose, energy, and enthusiasm.

That said, it can be difficult to jump right back into the production line tasks that comprise a significant portion of the work we do in our department. To get back up to speed and keep ourselves churning away at these core workflows, most of us employ a reliable performance-enhancing substance. No, it’s not coffee. (Though that too, certainly – always and frequently.) It’s not drugs. (As we understand it, officially frowned upon by LHR.) No, it’s music that keeps us focused and on task.

MonoACQ contains a number of “heads” who pair distinct music with each workflow to motivate themselves day in and out. Below are some of our go-to soundtracks. We’ve included links to DUL’s holdings wherever possible:

Bill Verner:

Much of my work involves working with order and fund data pulled from Aleph. (And soon, ALMA!) Internally we report on orders and expenditures by category, invoicing and processing metrics, and copy cataloging productivity.

As anyone knows, staring at an Excel sheet can be dizzying at best, and soul deadening in moments of stark, macro-driven desperation. To stay engaged on these tasks, I like to blast Mariachi music straight into my ear holes. Aside from being music that I find lovely and for which I have nostalgic associations, it adds dramatic flair to running a comparison between column “B” in one report and column “S” in another. It’s like bringing a pivot table to a knife fight:

Valses Mexicanos by Mariachi Nuevo TecalitlanValses Mexicanos “Sobre las Olas”

Now, when I’m faced with a writing task (say, scrambling to get a blog post in by the promised deadline), nothing else will do but the propulsive groove of Booker T & the MGs. Funk and forward motion will get you there every time:

Stax Profiles: Booker T. and the MGsStax Profiles: Booker T. & The MGs “Chinese Checkers”

Imari Morehead: 

While I’m opening boxes I prefer to listen to music that will allow me to work at a certain speed to ensure maximum efficiency. In my experience, I am most efficient while listening to house music. House music is rooted in a variety of music including disco, funk, and European synth, thus I am constantly bopping as I work. House music utilizes strong bass lines, repetitive vocals, and elements of synth pop to ensure you have to fight the urge to dance while you work. 

House by Ron Hardy, Lisa Millett, Frankie Knuckles, Ralphi Rosario, Jonathan Key, Jungle Wonz, Farley Jackmaster Funk, DJ Source, The People, Farley Funkin' Keith, Robert Owen and Screamin' RachaelHouse “Liquid Love”

Daniel Maxwell: 

I have been working on reducing in size the large queue of Library of Congress shipments containing books from India which need copy-cataloging . While I am busy cataloging, I love to listen to an on-line streaming service from the Darbar Arts Culture Heritage Trust, which offers a large catalog of Classical Indian Music artists that have played at the yearly festival in London England that Darbar puts on every year.  The music is fantastic!  We have many of the artists that play at the Darbar festival in our music collection on cd or dvd, as well as streaming via Alexander Street Press: 

Eesha by Pandit Mukul Shivputra, Aneesha Pradhan, Mahesh Babu and Traditional Eesha “Raag Todi” – Teental Madhyalaya

Stephen Conrad: 

While there is a strong chance that on any given workday I’ve listened to at least 5 hours of Dub music, there is one task that all but demands the instrumental groove sublimity of Dub and that is paying invoices. The tediousness and precision of invoice payment requires nothing less than music full of echo, bass, space, effects, repetition and rhythm. YouTube is a great resource for endless Dub mixes but fortunately DUL holds some great examples too, including a top-notch compilation of Studio One dubs from the 70s courtesy of Dub Specialist. And perhaps my all-time #1 selection is Dub Landing Vol. 2, by the Roots Radics and mixed by Scientist and Prince Jammy, originally released in 1982, presented here in a 2-disc reissue complete with original tracks.

DUL offers a shockingly healthy amount of Dub to stream, including this release by the aforementioned Prince Jammy: 

Destroys The Invaders performed by Prince JammyDestroys The Invaders “Conspiracy On Neptune” 

Joanna Welborn: 

I find that I reach for different music based on of course, my mood, time of day, the weather, the state of the world as a whole… But also, that a lot depends on the task at hand. For instance, when I’m copy cataloging shipments of books coming from anywhere from Montevideo to Cape Town to Milan, I find I can really get into a flow state conducive to matching bibliographic records while listening to great ‘80s/90s hip hop like Eric B. & Rakim or KRS-One. Whereas when I’m say, really in my head processing invoices for the diverse materials coming into the Rubenstein Library collections, I may reach for something more ambient like the noisiness of The Dream Syndicate or the dreaminess of Alice Coltrane. And luckily the Music Library carries most of these artists if you want to see how they line up with your work day. 

(Sadly we cannot locate the Dream Syndicate’s blissful wall of feedback in DUL’s streaming databases, but below are cuts from Joanna’s other two picks. -BV) 

Paid In Full by Eric B. & RakimPaid In Full “I Ain’t No Joke”

A Monastic Trio performed by Alice ColtraneA Monastic Trio “Lord Help Me To Be”

Bronwyn Cox: 

I listen to a wide variety of musical genres, but when I need an extra boost of energy to crank out a cart full of copy cataloging, my go-to playlist is R.E.M., with particular favorites from Lifes Rich Pageant and Out of Time on repeat. A bulk of vexing e-book orders requires the somewhat disturbing and inappropriately funny tunes of The Smiths with Heaven Knows I’m Miserable Now first up.  

(No streaming of these gems that we could find in DUL holdings, but we can’t deny everyone this hymn to directionless discontent! -BV) 

 Sara Biondi:

When I’m receiving boxes on boxes of Japanese-language materials, I sometimes find it helpful to remember that the books I handle today might become something else entirely tomorrow – it’s just a matter of putting them in the right hands at the right time. 

Take the story “Hashire, Meros” (“Run, Melos”) by Osamu Dazai from 1940 – it’s based on a German ballad (Friedrich Schiller’s Die Bürgschaft), which was based on a Greek legend (that of Damon and Pythias). And then a Japanese band called Wednesday Campanella grabbed it and made an amazing song with a video set in Mongolia. Friendship, and trust, and also traveling long distances are all things that we can understand across time and geography. Wednesday Campanella keeps me company while I cut open yet another shipment of books that has come a long way to be here. 

(We did not locate the track “Melos” in our streaming databases, but Wednesday Campanella is represented! Below, the cut in question. -BV)

Zhuo Pan, Resident Librarian for Resource Description

Collections Services was pleased to welcome Zhuo Pan (潘倬, Pān Zhuō) on August 14, 2023 as Resident Librarian for Resource Description.  It has been a busy and engaging three months for Zhuo and the Resource Description Department and we are glad Zhuo was here to share them with us.  Zhuo received his Master of Library and Information Science at the University of Washington earlier this year, where he also served as a Library Data Specialist in the UW Libraries.  Zhuo received his Bachelor of Library Science from Wuhan University.  Though new to Duke in Durham, Zhuo is returning to the wider Duke University community.  He worked at Duke Kunshan University Library, both as an intern and as Library Assistant for Technical Services.   In his current position, Zhuo forms one-half of the inaugural cohort of DUL’s Residency Program, which seeks to enable recent graduates of an MLIS or related graduate program to gain experience in a highly specialized area of librarianship.

The cover of 法海寺壁画临本, with images of people in elaborate robes and a background of flowers.
Book cover showcasing figurative art with beautiful fabrics and flowers.

In his position as Resident Librarian, Zhuo describes materials to make discovery possible through the Duke University Libraries Catalog.  His work also contributes new and improved records to WorldCat, which is a catalog of library resources from all parts of the world.  Because catalogers must learn to use subject knowledge across a variety of disciplines and to apply complex international standards when creating catalog entries, gaining expertise is a long-term process and hinges on training and mentoring.  Zhuo brings to his current position experience both with hands-on cataloging at Duke Kunshan University Library, as well as experience with the international set of elements and guidelines for creating metadata for library resources from his position at UW libraries.  It has been gratifying to build on Zhuo’s knowledge and experience by working to describe books awaiting description.  During his first three months, Zhuo acquainted himself with internal workflows, policies, and the tools and documentation that support these.  He also spent significant time assessing and categorizing materials in the Chinese language cataloging queue.  This facilitated a training strategy focused on specific types of description, starting with literature, then transitioning to comics and graphic novels, and moving onto local history.  For a snapshot of Chinese language books cataloged in the last 3 months, check the catalog. Zhuo provided description for over half of new titles added during this period. The Monograph Acquisitions department, where books with records that are complete in WorldCat at the time of receipt are processed, provided description for the remaining  portion.

A black and yellow book cover with text in multiple languages.
This graphically eye-catching cover needs to be cut open (carefully!) in order for the book to be described.

Most recently, Zhuo has worked on books about art and photography.  This is an especially complicated area of description with many special requirements for noting creators and subjects associated with artistic works.  In addition, art and photography books often reflect their discipline, meaning they get artsy with how the physical book is presented.  This adds an extra layer of challenge to describing the physical resource.  Zhuo has come across books that are portfolios with loose plates of images, books with pages that fold out to create larger-format reproductions of photos, and even a book that is sealed in its entirety and needs to be carefully cut open before he can describe it.  Following are some photos of recent art books that Zhuo has encountered.  I particularly enjoyed working on the book that included parallel texts in Chinese and Russian languages with Zhuo since we each got to use our particular linguistic strengths to describe it.  This partnership is just one example of the myriad ways that original catalogers constantly work together to use combined expertise in resource description.  Here is looking forward to many years of working with Zhuo to provide timely and inclusive description of library collections.

A red book standing up on a desk, with the title 苏联人镜头中的新中国 = Новый Китай сквозь объектив Советского человека in black on the cover.
Parallel Chinese and Russian edition of the
photographic works of V.V. Mikosha.

A Day in the Life: Robin LaPasha

White woman with gray hair in a maroon shirt, holding a book about folk dresses.
Robin holding Белорусский народный костюм, available soon at Lilly

Hello. I’m Robin LaPasha, a library associate in the Non-Roman Languages Unit of Duke Libraries’ Monograph Acquisitions Department.

From the start of college at the University of Montana, I was drawn into the hobby of ‘international folk dancing.’ I have been learning East European and Balkan folk music, dance and crafts ever since—songs, tunes, dances (and folk costumes) from Russia west to Poland, and down through the Balkans to the Mediterranean. It led me to switch my major to Russian. After finishing that degree, my spouse and I moved back to the East Coast, to Durham. I got a master’s degree in Russian from UNC-CH, where I also worked as a student assistant in Davis Library. Then I completed a PhD in Russian literature from Duke, after a fall semester of dissertation research in Moscow libraries.

I started working at Duke Libraries in 2001, in the Perkins building, Acquisitions department. I handled a wide variety of languages and materials, but later I worked more specifically with Slavic vendors, setting up Russian and Ukrainian orders and copy cataloging. We moved from Perkins to the Smith building, and Duke’s Slavic collections added a Polish approval plan, and also expanded the original Russian approval plan to also provide Russian fiction, Ukrainian, Belarusian, and some Kazakh and Kyrgyz selections.

Here at the Smith building, I order books at the request of our Librarian for Slavic, Eurasian, and Eastern European Studies. As my colleagues do, I select a vendor, and place firm orders for the titles. For approval material, I review the offers from our contracted vendors (along with my selecting librarian), we usually approve (order) most or all of the titles if they are within our plan parameters and budgets, and I pay the invoices. I also communicate directly with the vendors concerning requests and problems (shipping errors, damage, etc.). On the more ordinary levels of cataloging and physical markup of the books, I copy-catalog the books (or send them along for more extensive cataloging), and I train student assistants to apply the labels and markings needed to prepare those books for use in Duke’s libraries.

A black, tan and white dog standing in front of yellow flowers
Rokka the Finnish Lapphund, essential moral support

As far as the “days” of my work, I appreciate the camaraderie in Smith. There are many kinds of good things happening, which stretch across our library’s receipts and processing areas. The first situation is obvious in a library context—every few months, someone in Smith opens a newly-arrived box in their normal receipts and finds what turns out to be a visually unusual and interesting book. Immediately we all huddle around for a few minutes to see it; the urge is irresistible. Or, a morning dog visit to the parking lot is declared, and many of us exit Smith bays 9 and 10 for puppy appreciation.

The second kind of a good thing we have in Smith building is that our teams work smoothly and generously across the departments. For example, on behalf of our selecting librarians, we in Non-Roman languages occasionally place orders with our vendors to be received by other teams (such as ERSA) or vice versa, and Resource Description team members help with original cataloging for our rush titles… it is an appreciated sharing of skills and labor across our Smith bays.

Wooden book cart full of Slavic-language books
Just a few of the books that come through Smith

For my own job in particular, although I enjoy both reviewing the orders and processing the boxes of books that follow, I most of all want to get those books ready for transport to their next library destinations—for their next reader.
Our Slavic approval plans begin with Russian, but do not end there. There are multiple vendors, plan agreements, budgets, and languages. The materials have diverse topics in most languages. Those languages are (alphabetically) – Belarusian, Kazakh, Polish, Russian, Ukrainian—and many, many more.

Check out Белорусский народный костюм : крой, вышивка и декоративные швы and thousands more at Duke University Libraries today!

Duke University Libraries (DUL) Residency Program – Information Session

Please join us next week to learn more about these positions and ask questions. We are offering an information session over Zoom where we will share more information about the university, our library, and these residency positions. No registration is needed just click the link at the listed date and time. This is in Eastern Standard Time. Participants can login as anonymous, attendee names only seen by panelists.
Thursday, April 6th at 3:00pm EDT at https://duke.zoom.us/j/95991230185
The Duke University Libraries (DUL) Residency Program will be a threeyear program providing enhanced professional development and mentorship to enable two recent graduates of an MLS or related graduate program to gain experience and expertise in a highly specialized area of librarianship. As a member of the ACRL Diversity Alliance, DUL is launching the Residency Program as part of our organization’s commitment to “diversify and thereby enrich the profession” and “to build an inclusive organizational culture supportive of Black, Indigenous and People of color (BIPOC).” Two Residents will be hired in tandem to create a cohort experience every three years.

This program seeks to provide meaningful work placements in specialized fields of librarianship, aligning the professional goals of residents with the strategic goals of DUL. To this end, the residency program will guarantee professional development funding to Residents to fund travel, conference attendance, presentations, etc. related to skill building and their ongoing career trajectories. Additional professional development will also be offered to residents through both DUL and Dukewide programming. Formal and informal mentorship opportunities will also be provided to Residents. While an offer for regular employment is not guaranteed after the threeyear program, Residents will be placed intentionally with the goal of their positions becoming regular, ranked librarian positions if successful during their threeyear terms. The pilot years of this program (FY 20232026) will begin with recruiting two librarians, a subject specialist in South and Southeast Asian studies and a resource description librarian with a focus on specialized language cataloging.
Resident Librarian for Resource Description
The Resident Librarian for Resource Description works collaboratively with the Original Cataloging Team and with other library colleagues to assist in the creation, management, and configuration of DUL metadata for description. The Resident Librarian will gain experience in applying international cataloging standards to resources in multiple formats and across all subjects in a way that promotes inclusive and effective access, with a focus on a language or languages from the following collecting areas Middle Eastern (e.g., Arabic, Persian, Turkish), East Asian (Chinese, Korean),  Central/South/Southeast Asian languages (e.g., Urdu, Hindi, Bengali, Sanskrit, Uzbek, Kazakh), or Slavic languages (e.g., Russian, Ukrainian). The resident will gain experience working collaboratively on projects and utilizing opensource tools that support better discovery of library resources.

View the job posting and apply:
https://library.duke.edu/about/jobs/resourcedescriptionresidency

Resident Librarian for South and Southeast Asian Studies

The Resident Librarian for South and Southeast Asia serves as the primary liaison for faculty and users in the interdisciplinary fields of South and Southeast Asian Studies at Duke University. The Resident Librarian develops and manages the collections from and about South and Southeast Asia, and provides specialized reference assistance and instruction. The Resident will gain experience  working collaboratively with library staff, students, and faculty through teaching, research consultations, outreach related to library collections, and other special projects. 

View the job posting and apply:
https://library.duke.edu/about/jobs/southsoutheastasiaresidency

Sí, nosaltres tenim llibres en català! (Yes, we have books in Catalan!)

Photo of the cover of a book: "El Catala, la llengua efervescent: 77 vision sobre el terreny"What language is spoken in Spain? This isn’t a trick question—or maybe it is, depending on how you look at it. Sure, Spanish (a.k.a. Castilian) is the most widely spoken language by the 47 million people who call Spain home. But a whole host of other languages is also native to the country — not to mention the hundreds of languages brought to the Iberian peninsula by immigrants from around the world.

In various regions of Spain, these languages are co-official with Spanish: Catalan, Galician, Valencian, Basque, and Aranese. Aragonese, Asturian, and Leonese are also spoken in different parts of the country. All of these except Basque, which is also known as Euskera, are Romance languages, descended from Latin, although some resemble Spanish much more closely than others.

After Spanish, Catalan is the most commonly spoken language in Spain. Most linguists agree that Valencian, spoken in the Valencian Community, is the same language as Catalan. Between the two, there are estimated to be between 8 and 10 million Catalan speakers, though it’s difficult to pin down that number because so many people report that they understand Catalan but only sort of speak it, or that they can read it but can’t write it, or so on. A 2019 Pew Research survey found that Catalan or Valencian is the primary language spoken at home in 12% of Spanish households.

If you’ve ever been to Barcelona, you probably noticed that the street signs there aren’t in Spanish – they’re in Catalan. Beyond Catalunya (spelled Catalonia in English) and València, Catalan is the official language of the nation of Andorra and is also spoken in parts of France and Italy. (The map below shows areas where Catalan/Valencian is spoken, as an official language or not, in various shades of green; the darkest green represents the core area of speakers.)

“Catalan Language in Europe” by Martí8888 is licensed under CC BY-SA 4.0

In the past couple of years, we have been purchasing more books in Catalan here at the Duke University Libraries. Not only is Catalan fascinating to speakers and scholars of other Romance languages, and a source of some of Spain’s most interesting contemporary literature and media, the Catalonian independence movement has been a major force in Spanish politics in recent years, and a significant amount of the scholarship on this topic is written and published only in Catalan.Photo of the cover of a book: "Cata-lana-ment"

For all these reasons, we’ve decided it’s important to add more titles in Catalan to our collection. As the cataloger for Iberian languages, I have been working with Diego Godoy, our Librarian for Latin American, Iberian, and Latino studies and the staff of Monograph Acquisitions, to select, order, and catalog many unique titles in and about the Catalan language and culture. These photos show just a few of the books we have acquired recently.

Photo of several books in Catalan

If you’re interested in perusing our Catalan collections, they are concentrated in the PC3810-PC3976 call number range of our stacks. Additionally, you’ll find many of our books on Catalunya, its history, and its culture in the range DP302.C56-69.

If you want to learn some Catalan, Duolingo offers a free online course, but it’s taught from Spanish, not from English. The Catalan government’s Secretaria de Política Lingüística also offers online courses at parla.cat.

Finally, thanks to the website of the TV channel TV3, you can watch Catalan-language TV online at https://www.ccma.cat/tv3/. There are also a handful of series and films in Catalan available on Netflix – my favorite is the dark comedy Welcome to the Family (Benvinguts a la Família), which offers subtitles in English, Spanish, and Catalan.

 

Gràcies per llegir aquest article (Thanks for reading this article), and, as we often say at the end of a conversation in Catalan, que vagi bé (literally, may you go well)!

(Please note that some of the materials above might not be ready for patrons yet. Never fear – while they’re in process, check out all the books in Catalan already available!)

A Different Kind of Exhibit

A new library exhibit featured in The Jerry and Bruce Chappell Family Gallery explains the work of DUL’s Collections Services division. What makes this exhibit unique is the intangible nature of most of the work done by Collections Services employees. But even though the behind-the-scenes work often cannot be seen or touched, it is crucial to the operations of the library and the services offered to patrons. The exhibit, titled, “The Library Uncovered: Behind the Scenes with Collections Services,” creatively meets the challenge of conveying all that is done to make sure patrons can find what they’re looking for in the library, whether it is a book on a shelf, an academic journal article online, or a streaming video.

The exhibit team worked hard to show the processes that take place every day to cycle resources through the libraries’ collections. Exploring the exhibit gives viewers a sense of the routine operations of the division through various display cases highlighting some of the materials that move through Collections Services on their way to library shelves, as well as an animated overview of the complex processes required to deliver the millions of items in the library catalog.

From the exhibit’s conception, the team grappled with how to represent Collections Services’ work that doesn’t neatly fit into an exhibit case. How can we convey manipulating the metadata of millions of library records? What items can we display that represent the countless hours of budget planning that go into creating and maintaining collections? Like most exhibits, The Library Uncovered just scratches the surface of the complexities of Collections Services. But it does serve as great starting point for sharing the often overlooked and always vital work that goes into keeping the library up and running.

The exhibit opened on Jan 10, with a small celebration and opening remarks from Joe Salem and Dracine Hodges. We invite you to visit the exhibit before it closes on Jun. 4, 2023.  More information can be found here.

 

A Day in the Life: Adam Hudnut-Beumler

A man and woman stand in front of a pale green lake surrounded by rocks and trees.Hello! My name is Adam Hudnut-Beumler, and I am a Serials Management Associate in the Continuing Resource Acquisitions Department. When not at work, I love going to bar trivia, playing sports, binging podcasts and hiking. But how did I get to Duke?

In 2017, I came to Durham right after college to start a PhD in American Religions at Duke’s Graduate Program in Religion. During that time, I got a summer job as a student assistant working in the stacks and at the desk at Lilly Library. Somewhere along the line, I realized I liked contributing to the library more than studying critical theory, so after three years I pivoted my career aspirations to the library. Gratefully, in February 2021 I started as a Serials Management Assistant with CRAD. I am also thankful for the support of the department as I also attend the UNC-Chapel Hill School of Information and Library Science. My coursework allows me to acquire data science skills of use to academic libraries and our patrons.

I began my current responsibilities around the start of May 2022. Placing orders, paying invoices, and handling vendor communication make up the core of my job. I also copy catalog and manage the receipt and labeling of Duke’s Government Documents collection. Working constantly between DUL’s order, subscription, item, and holdings records in our current ILS Aleph, the job also requires a diligent eye to ensure our periodicals and serials data and metadata are correct and up to date for our users. As our department looks to the transition to FOLIO next summer, I attend weekly meetings with my Serials Management Team members to advocate for greater serials and periodicals acquisitions functionality.  Screencap of a spreadsheet describing claimable issues of periodical orders.

Recently, I brought my library school learning into my job for CRAD’s annual subscription renewals review project. Starting with the spreadsheets of our open orders provided by our major vendors, I added a column that lists all past-due issues aligned with each order row. I used the principles of database querying I learned in a course this summer to develop a working knowledge of the Aleph Reporting Center. I created a report of all periodicals with elapsed expected arrival dates, and then read that data as a .csv into a Python script which could combine multiple issues’ data into single lines for each order number. After transforming the data, I read the .csv back into Excel and used the VLOOKUP function to join my claimable issues table to our renewals spreadsheets on the order number. With this data readily available, we can identify our problematic subscriptions at a glance and achieve a thorough claiming of the materials DUL promises to provide its patrons.

I feel blessed to work with such a talented team. Our department head, Virginia, and our team leaders, Bethany and Abby, promote open collaboration and communication. We always have each other’s backs in CRAD. The other great thing about working in Technical Services broadly and CRAD in particular is the breadth of materials and areas of the library our work touches. Digital and print, humanities and sciences, East and West Campus,all corners of Duke University Libraries and its offerings intersect with CRAD. Getting to know colleagues across DUL divisions is an added bonus of that variety. With that variety comes a lot of complexity, and the job forces you to have a good memory for DUL’s many codes and abbreviations. SMT work takes you across Aleph modules—Acquisitions, Cataloging, and even Circulation regularly—and requires learning of multiple vendor websites, Caiasoft for LSC records, and external programs like WinSCP and OCLC Connexion. It is work that turns you into a jack of all trades (and master of some). Using those skills to work with colleagues in other TS departments is always a treat—Smith Solidarity! No one does it quite like TS.